Galega: Difference between revisions

no edit summary
m (Ethan Delanche moved page Gaglanego to Galanego without leaving a redirect)
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Gaglanego''' ([[w:endonym|endonym]]: ''Gaglanego''; <small>Gaglanego:&nbsp;</small><span class="nowrap" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" style="font-family:Gentium,'DejaVu Sans','Segoe UI',sans-serif">[[IPA for Gaglanego|[gaˈʎanego&#93;]]</span>), also called as '''Gallano''' by neibouring [[w:Galician|Galician]] speakers, is a Insular Celtic language which evolved under strong influence of vulgar Latin. Gaglanego has official status along with [[w:Spanish|Spanish]], and speakers of Gaglanego are basically bilingual with [[w:Galician|Galician]]. Although the area of this language is mainly restricted to [[w:Galicia|Galicia]] inside the Iberian peninsular, there are several oversea Gaglanego communities which are established by the immigrants to Middle and South America.
'''Galanego''' ([[w:endonym|endonym]]: ''Galanego''; <small>Galanego:&nbsp;</small><span class="nowrap" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" style="font-family:Gentium,'DejaVu Sans','Segoe UI',sans-serif">[[IPA for Gaglanego|[galaˈnego&#93;]]</span>), also called as '''Galano''' by neibouring [[w:Galician|Galician]] speakers, is a Insular Celtic language which evolved under strong influence of vulgar Latin. Galanego has official status along with [[w:Spanish|Spanish]], and speakers of Gaglanego are basically bilingual with [[w:Galician|Galician]]. Although the area of this language is mainly restricted to [[w:Galicia|Galicia]] inside the Iberian peninsular, there are several oversea Galanego communities which are established by the immigrants to Middle and South America.
Basically, Gaglanego is a Brythonic language with Celtic lexicon and Iberian Latin featured sound changes, its grammar also shifts from Celtic languages to resemble its Latin neibours.
Basically, Galanego is a Brythonic language with Celtic lexicon and Iberian Latin featured sound changes, its grammar also shifts from Celtic languages to resemble its Latin neibours.


==Etymology==
==Etymology==
The name '''Gaglanego''' is the language of '''Gaglaña''', this term comes from the endonym '''Gallania''', which is used to distinct the Brythonic speakers that immigrated to Galicia around 6BC by local Vulgar Latin speakers, as they mistaken these people come from Gallia. While the Gaglanego speakers called themselves as '''Bretonado''' that time, but eventually they came to accept this exonym as their endonym in order to distinguish with the local British people.
The name '''Galanego''' is the language of '''Galanha''', this term comes from the endonym '''Gallania''', which is used to distinct the Brythonic speakers that immigrated to Galicia around 6BC by local Vulgar Latin speakers, as they mistaken these people come from Gallia(Modern day France). While the Galanego speakers called themselves as '''Bretonado''' that time, but eventually they came to accept this exonym as their endonym in order to distinguish with the local British people.


==History==
==History==
Line 22: Line 22:
| {{IPA|/e/}} || e || {{lang|gl|bedo "world"}}
| {{IPA|/e/}} || e || {{lang|gl|bedo "world"}}
|-
|-
| {{IPA|/ɛ/}} || è || {{lang|gl|}}
| {{IPA|/ɛ/}} || è || {{lang|gl|chèdevo "sword"}}
|-
|-
| {{IPA|/i/}} || i || {{lang|gl|cigo "meat"}}
| {{IPA|/i/}} || i || {{lang|gl|cigo "meat"}}
|-
|-
| {{IPA|/o/}} || o || {{lang|gl|dola "meadow"}}
| {{IPA|/o/}} || o || {{lang|gl|rodo "red"}}
|-
|-
| {{IPA|/ɔ/}} || ò || {{lang|gl|}}
| {{IPA|/ɔ/}} || ò || {{lang|gl|mòro "big"}}
|-
|-
| {{IPA|/u/}} || u || {{lang|gl|}}
| {{IPA|/u/}} || u || {{lang|gl|durno "fist"}}
|}
|}