Soc'ul'/Corpus: Difference between revisions

5,044 bytes added ,  Friday at 10:55
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 940: Line 940:


Are you suggesting coconuts migrate?
Are you suggesting coconuts migrate?
Xen syen hez'i ñomuír
Legally I don't exist
Umiūj ez'e cual je ez'e jeraie joíxuñ ez'e netsúaz eý
Truth becomes treason in an empire of lies
Xen cozc'ua āhharin' hé Italy-uóc xañ'íl hian tsi am xi éj úats?
Nalunngiliuk italiamiusut pasta 200-nik assigiinngitsumik taaguuteqartoq?
Did you know the Italians have 200 different words for pasta?
Aícualjí curyan xaine
Happy Pride Month
Xen je āhseccur il?
Why do we die?
Uinayn hed' réúia ueil.
The walls have ears.
Cuatx ñe úu nu.
I have built a house for a friend.
Cueylac ñe xeuiad cur.
I live in the big blue house.
Āhhuuc'zi ez'e cual ne, en hueu uýocjí cur ýocjí c'uaú
Seeking truth, the wise find, instead, its profound absence
Xen cozen xad xil eý c'en āhúuyextxa xen'?
Who are you when no one can stop you?


==Multiple sentences==
==Multiple sentences==
Line 1,585: Line 1,637:
12,301,320 undiscovered jellyfish go to hell
12,301,320 undiscovered jellyfish go to hell


==Dialogs==
 
Xen (un’) xen xad eý ád xaucñ’a en?
1. Xen je āhsuíz úaru en eý?
2. Cozen nei en.
3. Cozíuv cox.
4. Xen ñ'ihxeý mau cé añ'eylac añ'joti.
5. Securzi, un' Monday.
6. Ūsiux yama.
7. Ji ji cudzi.
8. Xeý suxad hez'i ez'e tumyan ez' jutxux.
9. Lauc secjí sandwich en, c'e ūts xatn.
10. Xen cucual cuñ'alai; jí āhjí ej je!
11. Secpmuapmua n'eú.
12. Ji ji setnuei ýemux.
13. Xen eiba, jál jál beil'em!
14. Cozsuiad suiad; seccuxiý uc' secil.
15. Marcus, Xen eý āhcozlaidzi t'uál?
16. Eylac joti uas eý.
17. Ī, aícoiax ñēyan.
18. Coztocjí cpzxeuiadjí me cē.
19. Haryen robot n'ez' a n'eú.
20. Secxeý secjen' pfán.
21. Setnayn he toc.
 
1. Why is he in our bed?
2. You are my horse.
3. Your pet is miserable.
4. The cat doesn't need a man and lives alone.
5. I'm sorry, it's Monday.
6. Her parrot is drunk.
7. He is continuing to commit crimes.
8. Everyone has to die someday.
9. I'm finishing my sandwich, the boss can wait.
10. I don't like dancing with him; he has two left feet!
11. I kiss my wife.
12. I still hear the voices.
13. It's not a drug, just flour!
14. Go slower; I would like to stay alive.
15. Marcus, where do your daughters sleep?
16. He lives alone in the forest.
17. Excuse me, heaven is closed.
18. Your son's nose is pointy and big.
19. That handsome robot is my partner.
20. I want to swim in milk.
21. I have a knife.
 
 
Joti ez'e xec'en boba cual āhuc'zi ez'e heit tumyan cou āl eý xil eý āhhanjulzí buare jenadeiñ muzad xenuz icah ixcu je. Ujem'ujjí ez'e réuai, secc'ua heit jál iarje iarje eý uc' āhcucual cunaí. Cual cual xen buare.
 
Drinking boba is just a flashback to the early days of humanity when we slurped tadpoles out of muddy puddles through hollow reeds. The sensory experience is the same and after all these years I think we should let it go. Please do not the tadpoles.
 
 
Cuoj Garfield, secr'úd' nál je. Ji ji secxauciý Jean.
Uc' āhcozr'úd' lasagna en nivziuóc xenuz uvbe je, cuoj Jean.
 
Garfield, I'm transitioning. My name is Jean now.
Why don't you transition my lasagna from the freezer to the oven, Jean.
 
 
Syen céce, cu-
Miuji mun'mi muzad ā arm'uze en muzaduóc
Cix cix hur'úz juño
Miuji mun'mi muzad ā arm'uze en muzaduóc
Nez nuc' harey harmuz
Ñe hé eý, éād' mun'mi xem'en
Āhupmuj, āhhuyailz'i muzad
 
We're men, we (to it)
Put some dirt under my pillow (for) dirter
Just in case he comes to town
Put some dirt under my pillow (for) dirter
So he may not take me down
To his home, deep under mountains
That is underground, where he keeps dirt
 
 
Socxeý socey un' je āhcozār ār!
Jeje! Ulēlz'i jál jál, secc'ua āhcohcur jál cé
 
Yoúre under arrest for being so darn cute!
Haha! Just joking we know you killed that man
 
 
Xen xen cozbeui jál uas! Ih c'ez uc' cozmuz.
 
You better not climb that tree! You’ll fall down if you do.
 
 
En secsuxad secmujz'i col
Í miu secr'úz uc'la xen āhúxyan'ejiý col
Vuxvux jál eý, mutxañ' eý āhcuñéz
Iyuc' xemux xem al uc'lal jál cod'
Xad eý āhsutx sutx juj tabde nu, ez'e miueiý nu
Céce jem'uj āhhaney il'
 
Though my flesh had died and gone to ground
My Vision went on, from body unbound
Winking there in the vale whence I came
This dead man's eyes saw pale flame
Where men the same who took life away
Sung high their battle-glory and praise
 
 
Cozñéi ñéi xeiuño beil.
Setnjeyec beil'
Setnjeyec al'al
Syen he beil' zarem eý.
Syen he beil' xem'en eý.
Āhxem'alz'i
Āhutxem-
CCMCX (coi coi muzad cozxauc)
 
Welcome to the bread bank.
We sell bread
We sell loafs
We got bread on deck.
We got bread on the floor.
Toasted
Roast-
STFU
 
==Dialogs==
Xen (un’) xen xad eý ád xaucñ’a en?


Uc’ humiuji (ád jál) hez’i ñéi nu
Uc’ humiuji (ád jál) hez’i ñéi nu
Line 3,274: Line 3,446:


Do you judge your opinion to be so impotent that it can't sire with debate?
Do you judge your opinion to be so impotent that it can't sire with debate?
Sehcoi cé n'ez n'ez, í xauc xauc muzad cuc' eu je
I met a gorgeous guy, but he wouldn't shut the fuck up
Ji ji secxauc soc'ul', í xen secxauc xauc
Right now I'm speaking Soc'ul', but not for long
Xen ji coxxauc jul' xad?
What language are you speaking?
[[File:MN water.jpg|thumb]]
Cual un', miu āhujen cuder' cuder' jer' Minesuta en eý jenxad.
Indeed, the water's been flowing too much in my part of Minnesota.


==Multiple sentences==
==Multiple sentences==
Line 3,327: Line 3,520:


Please don't kill me, I have a family (my dog is too stupid to live on his own).
Please don't kill me, I have a family (my dog is too stupid to live on his own).
Ji ji secuc' jál channel. N'ez un' il ez'e xauc hez'i atxjul je, váv xen un' al'a al'a āzuóc je āhxauc xen'e?
Just now seeing this channel. Is it usually for in-conlang chat, and/or is it mostly for non-chat showcases?


==Dialogs==
==Dialogs==
40,853

edits