Contionary:umo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Adverb) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
# However, but | # However, but | ||
#: ''Dzso, '''umo''' y tökíletesza'' (Good, but not perfect) | #: ''Dzso, '''umo''' y tökíletesza'' (Good, but not perfect) | ||
# Nevertheless, in spite of | |||
#: '''''Umo''', y visavola'' (Nevertheless, he did not retreat) | |||
====Alternative forms==== | ====Alternative forms==== | ||
# '''umos''' - ''More conservative form | # '''umos''' - ''More conservative form'' | ||
# '''uma''' - ''Modern Grekelin-adjusted version, rare and considered incorrect'' | # '''uma''' - ''Modern Grekelin-adjusted version, rare and considered incorrect'' | ||
[[Category:Grekelin lemmas]] | [[Category:Grekelin lemmas]] |
Latest revision as of 17:59, 26 August 2024
Grekelin
Pronunciation (IPA)
- IPA: (Standard Grekelin) /ˈu.mo/ [ˈu.mo]
- IPA: (South Slavic Grekelin) [ˈu.mo]
- IPA: (North Slavic Grekelin) [ˈu.mo]
Etymology
From Old Grekelin ὅμω (omo), from Ancient Greek ὅμως (hómōs). Cognate with Modern Greek όμως. The correct form according to the loss of genders in Grekelin would be uma since the ending -a originates from -os. However in this case the -o(s) was preserved as it is not a gendered noun, with the final -s even being preserved in some dialects.
Adverb
- However, but
- Dzso, umo y tökíletesza (Good, but not perfect)
- Nevertheless, in spite of
- Umo, y visavola (Nevertheless, he did not retreat)
Alternative forms
- umos - More conservative form
- uma - Modern Grekelin-adjusted version, rare and considered incorrect