Contionary:ta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(27 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
'''ta''' | '''ta''' | ||
# so, so much, as much | # so, so much, as much | ||
# as, in equative comparative clauses; used with ''{{term|ca}}'' | |||
#: ''Iane bi '''ta''' curto ca eo.'' | |||
#:: Iane (John) is '''as''' short as me. | |||
{{av-cat||adverbs}} | {{av-cat||adverbs}} | ||
==[[Brooding]]== | |||
[[Category: Brooding words]] | |||
[[Category: Brooding adjectives]] | |||
[[Category: Brooding scalars]] | |||
===Alternate Forms=== | |||
{| class=wikitable | |||
|- | |||
|align=right valign=top| Extended ASCII Form: || '''ta''' | |||
|- | |||
|align=right valign=top| Abjad ASCII Form: || '''t''' | |||
|} | |||
===Pronunciation=== | |||
(''Brooding'') [[Guide:IPA|IPA]]: /tɑ/ | |||
===Adjective=== | |||
'''ta''' | |||
# filled (''base word describing relative fullness in degrees: empty:full'') | |||
====Usage Notes==== | |||
A scalar adjective for measuring fullness (empty : full). | |||
==[[Grayis]]== | ==[[Grayis]]== | ||
Line 20: | Line 46: | ||
# doing, currently, in progress. ''Progressive particle.'' | # doing, currently, in progress. ''Progressive particle.'' | ||
==Jantis== | |||
===Pronunciation=== | |||
* {{mc-ipa2|tɐ|t̪ə}} | |||
===Pronoun=== | |||
{{jn-pn-nl|त}} | |||
# {{enwik|you}}; ''accusative singular of'' {{jn-ter|tū}} | |||
==[[Aterran Imperial|Modern Standard Imperial]]== | |||
[[Category: Modern Standard Imperial words]] | |||
[[Category: Modern Standard Imperial pronouns]] | |||
{{Template: Modern Standard Imperial Pronuncation|ta}} | |||
===Pronoun=== | |||
'''ta''' | |||
# we, us | |||
{{Roka-word|T|ˈtaꜜ|conjunction|and|stress=aka}} | |||
==Soc'ul'== | |||
{{number box|qsc|3}} | |||
===Etymology=== | |||
{{qsc-inh|ta|ta}} {{cog|qsc|gwax|ta¹}} | |||
===Pronunciation=== | |||
{{qsc-ipa|ta˥}} | |||
===Numeral=== | |||
{{qsc-num}} | |||
# three | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
# third | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|ta xi|ta yetxam'|ta yetxam' xi|ta xuiñ'|teu xeuail ta|xec ta}} | |||
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] |
Latest revision as of 16:35, 10 September 2024
Avendonian
Pronunciation
Etymology
Adverb
ta
- so, so much, as much
- as, in equative comparative clauses; used with ca
- Iane bi ta curto ca eo.
- Iane (John) is as short as me.
- Iane bi ta curto ca eo.
Brooding
Alternate Forms
Extended ASCII Form: | ta |
Abjad ASCII Form: | t |
Pronunciation
(Brooding) IPA: /tɑ/
Adjective
ta
- filled (base word describing relative fullness in degrees: empty:full)
Usage Notes
A scalar adjective for measuring fullness (empty : full).
Grayis
Pronunciation
(Grayis) IPA: /ta/
Particle
ta
- doing, currently, in progress. Progressive particle.
Jantis
Pronunciation
- IPA: /tɐ/, [t̪ə]
Pronoun
ta (Devanagari spelling त)
Modern Standard Imperial
Pronunciation
(Modern Standard Imperial) IPA: /ta/
Pronoun
ta
- we, us
Rokadong
Pronunciation
Conjunction
T (ta)
- and
- sentence in Rokadong here
- translation here
Usage notes
Related terms
Soc'ul'
← 2 | 3 | 4 → |
---|---|---|
Cardinal: ta |
Etymology
From Sekhulla ta, from Wascotl ta. Cognate to Gwaxol ta¹.
Pronunciation
Numeral
ta
- three
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- third
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Categories:
- Contionary
- Avendonian adverbs
- Avendonian words
- Brooding words
- Brooding adjectives
- Brooding scalars
- Grayis words
- Grayis particles
- Jantis non-lemma forms
- Jantis pronoun forms
- Modern Standard Imperial words
- Modern Standard Imperial pronouns
- Rokadong lemmas
- Rokadong conjunctions
- Rokadong terms with usage examples
- Rokadong words
- Rokadong words in need of example text
- Soc'ul' terms from Wascotl *ta
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms with Gwaxol cognates
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' numerals
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Soc'ul' terms missing Wacag