Contionary:wga: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
===Etymology 2=== | ===Etymology 2=== | ||
{{wacag| | {{wacag|long}} | ||
{{knra-inh}} | {{knra-inh}} | ||
Revision as of 01:07, 3 July 2025
Knrawi
Etymology 1
Inherited.
Pronunciation
⫽ʍŋa˥⫽
- (Standard) IPA(key): [ʍŋʷa˥]
- (Royal) IPA(key): [χʷŋa˥]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [wŋʷä˥]
- (Ufhewat) IPA(key): [ŋˀa˥]
- (Zjiiama) IPA(key): [xʷŋa˥]
Noun
wga
- rice
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Descendants
Etymology 2
| Wacag logograph |
|---|
Inherited.
Pronunciation
⫽ʍŋa˥⫽
- (Standard) IPA(key): [ʍŋʷa˥]
- (Royal) IPA(key): [χʷŋa˥]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [wŋʷä˥]
- (Ufhewat) IPA(key): [ŋˀa˥]
- (Zjiiama) IPA(key): [xʷŋa˥]
Adjective
wga
- long, wide
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Descendants
- Central Isles Creole: w'a