Contionary:jiyan': Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences)
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|keep}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|hiɣanːi|si-kan<c:si->|-si}}
{{qsc-inh|hiɣanːi|si-kan<c:si->|-si}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|xʲi˧ɣa˩nˀ}}
* {{IPA all|qsc|[xʲi˧ɣa˩nˀ]}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|acc}}
{{qsc-v|acc}}


# to keep, to save
# to keep, to save
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}
# to preserve, to ration
# to preserve, to ration
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc|Ciāh, Úi'''jiyan'''' jál Uxcan aian.|Don't touch that, it's '''reserved for''' Uxcan.}}


===Derived terms===
===Derived terms===
{{col-auto|socl|jiyan'uóc}}
{{col-auto|qsc|jiyan'uóc|jiyan' mutsen|jiyan'ax}}
 
 
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 17:43, 18 September 2025

Soc'ul'

Wacag logograph
Wacag-keep.jpg

Etymology

From Sekhulla hiɣanːi, from Wascotl *si-kan*-si.

Pronunciation

Verb

jiyan' ᴀᴄᴄ

  1. to keep, to save
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. to preserve, to ration
    Ciāh, Úijiyan' jál Uxcan aian.
    Don't touch that, it's reserved for Uxcan.

Derived terms