108,446
edits
| Line 1,244: | Line 1,244: | ||
This morning I had rice with eggs and chicken, but I forgot to turn down the temp on the eggs while they were waiting, so it didn't turn out the best. | This morning I had rice with eggs and chicken, but I forgot to turn down the temp on the eggs while they were waiting, so it didn't turn out the best. | ||
Setnuc' ai. | |||
I see a dog. | |||
Ji cozr'u cozxecix. | |||
You are walking to the market. | |||
Ú il ne en āhsuílai. | |||
They often eat together after work. | |||
Uc' soccoi ej xec xil eý āhaícuj tumyan. | |||
We will meet again when the sun rises. | |||
Sehxeciý yanuxeiñ boñ' a cé noc'. | |||
The man who lives next door gave me a strange gift. | |||
Sehxeý sehxeyad, í xen xen haruei. | |||
I wanted to help her, but she refused to listen. | |||
Coi ují cutsad, í miu uyavni xeuár'u. | |||
Even though the storm had ended, the streets were still flooded. | |||
Ih āhsecxauc habaux habaux, uc' haruc' harxauiý. | |||
If I had spoken more carefully, they might have understood my meaning. | |||
En uñéiejaxiý xaucñ'a āhcozxauc āhhuxeý huxecmuñ'o cén'ál. | |||
The book that you said your sister wanted to borrow has already been returned. | |||
Ih uc' āhc'uáx ñéz āl julzidum eý, c'ez c'e secjí xen' í āhsehaji. | |||
Should they decide to leave before dawn, we will have no choice but to follow. | |||
Aíc'uc'zi c'uayan xen'e c'ual iyc'uc'zi mimuj xen'e uasla: aímiūj, í c'en aíeylac. | |||
Knowledge without wisdom is like a tree without roots: it grows, but it cannot stand. | |||
Txím' ñetañeta ñetañeta señarei ñij, í ji hucaru caru cou yaiem, uc' āhhujíxnuziý ez'e xeý c'en yextxaý xad āhhuc'ua c'ua xoñíl. | |||
Despite centuries of conflict and countless broken promises, humanity continues its relentless pursuit of harmony, as if driven by an unquenchable longing for something it has never truly known. | |||
==Multiple sentences== | ==Multiple sentences== | ||