An Etymological Dictionary of Scotland's Norse: Difference between revisions
Created page with "==Preface== The following dictionary was an act of love from Sorcha of Uist to the dying tongue of her family. Collected here is Scots Norse as spoken by the youngest natives in the Western Isles, it was Sorcha's earnest wish to collect the language of the Inner Isles as well, but she was rendered bedridden by dementia. Her last wishes for this work were to have it finalized, a task taken on by her closest friend, Dorcha. This version of the text is a modernization of..." |
|||
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 6: | Line 6: | ||
''(This text is not completed, nor anywhere near to it)'' | |||
==The words of Scots Norse== | |||
===A.=== | |||
:{{l|snon|-a}}, [ə], aff.; used in the formation of adverbs, originally only from adjectives but expanded to everything; From {{mn|non|-a}}; the preservation of this suffix is entirely unexpected, as it would have been lost had sound changes applied regularly. | |||
:{{l|snon|-adh-}}, [ə(ɣ)], aff.; used in the formation of the past and conditional of verbs; Probably from {{mn|non|-að-}} | |||
:{{l|snon|a}}, [ə], n. m.; fragrance, that which smells good; From {{mn|non|ang}} | |||
:{{l|snon|aer}}, [ˈəɾ], n. f.; mind, ability to reason; Of Gaelic origin, possibly {{mn|sga|aire}} | |||
:{{l|snon|Aghar}}, [ˈəːɾ], n. m. pl.; ''Agðir'', a name for the Hebrides; Probably means “Land of storms” or “Land of rain”; From {{mn|non|Agðir}} | |||
:{{l|snon|-adhir}}, [əjɾ], aff.; forms the past of verbs; From {{mn|non|-aðir}} | |||
:{{l|snon|-adhist}}, [əjʃː], aff.; forms the cobditional of verbs; From {{mn|non|-aðisk}} | |||
:{{l|snon|ald}}, SW. [əɫd] NW. [əwd], adj.; old; n. m.; age; v. è; to age; Probably from {{mn|ang|ald}}, Anglian variant of {{mn|ang|eald}} | |||
:{{l|snon|alm}}, SW. [ˈəɫm] NW. [ˈəwm], n. m/f; elm tree; From {{mn|non|almr}} | |||
:{{l|snon|Anghun}}, [ˈə.ɣɤn], n. m.; a male name, corresponding to Faroese Øgmundur; From {{mn|non|Ǫgmundr}} | |||
:{{l|snon|-ar}}, [əɾ], aff.; forms the regular plural of masculine nouns; From {{mn|non|-ar}} and {{mn|non|-ir}} | |||
:{{l|snon|arv}}, [əɾv], n. f.; heiress; From {{mn|non|arfa}} | |||
:{{l|snon|asc}}, [əsk], n. m.; ash tree; From {{mn|non|askr}} | |||
:{{l|snon|at}}, [ət], prep.; 1) at, to; 2) according to; 3) from (when recieving something); From {{mn|non|at}} | |||
:{{l|snon|av}}, [əv] or [əu], prep.; of, from, off, by; From {{mn|non|af}} | |||
:{{l|snon|av-}}, [əv] or [əu], aff.; 1) away, off, from, away from; 2) excessively, negatively; From {{mn|non|af-}} | |||
:{{l|snon|avhar}}(-), [əːɾ], adv. or aff.; a rare intensifier for adjectives; From {{mn|non|afar}} | |||
===À.=== | |||
:{{l|snon|àbèodh}}, [ˈɑ.ˌbe(ɣ)], n. m.; riverbed; From ''à'' + ''bèodh'' | |||
:{{l|snon|àegh}}, [ˈɑj], n. m.; 1) awe, terror; 2) obedience through terror; 3) uproar, turbulence; 4) discipline, constraint; From Old Norse {{mn|non|agi}} | |||