Knench: Difference between revisions
m IlL moved page Verse:Irta/Knench to Knench without leaving a redirect |
|||
| (17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{List subpages}} | {{List subpages}} | ||
'''Knench''' /nɛnt͡ʃ/ (natively '' | '''Knench''' /nɛnt͡ʃ/ (natively ''Fithid'' /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or ''losůnaz Fithi'') is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh. | ||
Move to Spain? | Move to Spain? | ||
| Line 23: | Line 23: | ||
=== Consonants === | === Consonants === | ||
* (lost, not written) from Old Knench /ʔ/ | |||
* /v/ '''v''' from Old Knench /b/ | |||
* | * /ɣ/ '''g''' from Old Knench /g/ | ||
* | * /ð/ '''d''' from Old Knench /d/ | ||
* | * /0/ '''ḧ''' (often lost) from Old Knench /h/ | ||
* | * /w/ '''w''' from Old Knench /w/ | ||
* | * /z/ '''z''' from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð) | ||
* | * /qʰ/ '''qh''' from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ) | ||
* | * /t˭/ '''t''' from Old Knench /t{{phar}}/ | ||
* | * /j/ '''j''' from Old Knench /j/ | ||
* | * /kʰ/ '''ch''' from Old Knench /k/ | ||
* | * /l/ '''l''' from Old Knench /l/ | ||
* | * /m/ '''m''' from Old Knench /m/ | ||
* | * /n/ '''n''' from Old Knench /n/ | ||
* | * /s/ '''x''' from Old Knench /ts/ (from PSem *s) | ||
* | * /ʁ{{tilde}}/ '''ɣ''' from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ) | ||
* | * /f/ '''f''' from Old Knench /p/ | ||
* | * /p˭/ '''p''' from Latin/Romance /p/ | ||
* | * /t{{tiebar}}s˭| '''ç''' from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}}) | ||
* | * /k˭/ '''c''' from Old Knench /q/ | ||
* | * /ɾ/ '''r''' from Old Knench /r/ | ||
* | * /s{{ret}}/ '''s''' from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ) | ||
* | * /tʰ/ '''th''' from Old Knench /t/ | ||
* | |||
* | |||
'''qh''' is | '''qh''' is shifting to /x~h/ in Modern Knench. | ||
=== Mutation === | === Mutation === | ||
| Line 58: | Line 56: | ||
* 2sg.m: ''tho''; ''-cho tho'' (after prepositions) | * 2sg.m: ''tho''; ''-cho tho'' (after prepositions) | ||
* 2sg.f: ''thy''; ''-chyth'' (after prepositions) | * 2sg.f: ''thy''; ''-chyth'' (after prepositions) | ||
* 3sg.m: ''ůj'' (< -ů + ḧi) | * 3sg.m: ''ůj'' (< -ů + ḧi), ''-u/-ů'' | ||
* 3sg.f: ''oj'' (< -o/-oh/-ho + ḧi) | * 3sg.f: ''oj'' (< -o/-oh/-ho + ḧi) | ||
* 1pl: ''nu'' | * 1pl: ''nu'' | ||
| Line 65: | Line 63: | ||
=== Verbs === | === Verbs === | ||
The lexical verb is | The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench: | ||
: ''Re ni | : ''Re ni byl chilo laqhm.'' (PRES 1SG PROG eat bread) 'I eat/am eating bread.' | ||
: ''Re ni by | : ''Re ni by chilo i tha laqhm.'' (PRES 1SG PROG eat 1SG FA bread) '(archaic) I eat/am eating bread.' | ||
: '' | : ''Chilo laqhmaz!'' 'Eat the bread! (both sg and pl)' | ||
Knench verbs can be from inherited binyanim | Knench verbs can be from inherited infinitive construct forms (the binyanim are fɣul, yfeɣyl, ythfeɣyl, feɣyl, efɣyl, ysthefɣyl) or from noun patterns. | ||
==Sample texts==<!-- | ==Sample texts==<!-- | ||
| Line 102: | Line 100: | ||
--> | --> | ||
===Newton's laws of motion=== | ===Newton's laws of motion=== | ||
''I: Re | ''I: Re gif byl sbuth by demi, ylů by qhufuz bal-mystheny, chim força b acço ɣaju.'' | ||
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it. | I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it. | ||
''II: Re | ''II: Re senůdaz ly momentaz ly gif by mathcini lid forçazů by ɣbur feçyr ɣaj gifaz; u re senůdaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur feçyr ɣaju.'' | ||
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied. | II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied. | ||
''III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u | ''III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u nyh{{umlaut}}focho.'' | ||
III: Every action has an equal and opposite reaction. | III: Every action has an equal and opposite reaction. | ||