Sixth Linguifex Relay/Dodellian: Difference between revisions
m →Gloss |
|||
| (12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 5: | Line 5: | ||
TANto SAca TULna TI, na YENta TUchi a SOti MI la. | TANto SAca TULna TI, na YENta TUchi a SOti MI la. | ||
RONto CAta CHANta MANto MI la PANta CHALlo MI la TI da. | RONto CAta CHANta MANto MI la PANta CHALlo MI la TI da. | ||
YALta CAra SULda MI la CHAta na Picha Pino Tito BRALda | YALta CAra SULda MI la CHAta na Picha di Pino Tito BRALda | ||
pe te CHIna nana CHUNda lala ONda MI la PENda! | pe te CHIna nana CHUNda lala ONda MI la PENda! | ||
RONto piti CAle, TANto CHINto quinta LALda, | RONto piti CAle, TANto CHINto quinta LALda, | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
through think do give_effort 1EX PL come offer 1EX PL 2 PERF | through think do give_effort 1EX PL come offer 1EX PL 2 PERF | ||
yalta cara sulda mi la chata na picha pino tito bralda | yalta cara sulda mi la chata na picha di pino tito bralda | ||
please receive be_pleased 1EX pray LOC | please receive be_pleased 1EX pray LOC create ERG hand this mediocre | ||
pe te china nana chunda lala onda mi la penda | pe te china nana chunda lala onda mi la penda | ||
OPT also wealth LOC nation all home 1 PL grow | OPT also wealth LOC nation all home 1 PL grow | ||
ronto piti cale, tanto chinto quinta lalda | |||
after flow sweat, say come_forth rain sweet | |||
ola tinta dalla palda, yenta pucha dalla talta! | |||
bless work so urgent, give harvest so plentiful | |||
==Glossary== | ==Glossary== | ||
| Line 76: | Line 79: | ||
*''dalla'' = intensifier for adjectives | *''dalla'' = intensifier for adjectives | ||
*''palda'' = urgent | *''palda'' = urgent | ||
*''pucha'' = | *''pucha'' = harvest | ||
*''talta'' = plentiful, bountiful | *''talta'' = plentiful, bountiful | ||
| Line 86: | Line 89: | ||
Dodellian uses serial verb constructions. | Dodellian uses serial verb constructions. | ||
After the particle ''a'', a verb must immediately follow; ''a''-clauses use ergative syntax, with the particle ''ta'' as the ergative particle. | After the particle ''a'' (used as a relativizer), a verb must immediately follow; ''a''-clauses use ergative syntax, with the particle ''ta'' as the ergative particle. | ||
==Translation== | |||
<poem> | |||
We give thee thanks for giving us the land on which we dwell. | |||
Through thought, deed and toil we come and offer ourselves to thee. | |||
Prithee accept and be pleased, we pray, with this mediocre work of our hands, | |||
and let wealth increase throughout the nation, our home! | |||
After the flow of sweat, call forth sweet rain; | |||
bless this urgent work, and grant harvest plenty! | |||
</poem> | |||