Glommish/de: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
 
(134 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Þiúsьk''' (/θʲuːsʲk/; auch: ''þe þiúsьke mál'' /θə ˈθʲuːsʲkə maːɫ/) ist eine konstruierte germanische Sprache, die als "alternatives Deutsch" in einer alternativen Timeline vorgestellt wird.
'''Glómsьk''' bzw. '''Glommisch''' ist eine konstruierte germanische Sprache, die als eine phonologisch konservative Minderheitssprache in einer alternativen Timeline namens ''Jarþe'' (/jaɾəθə/; 'Erde') vorgestellt wird. Es ist durch Palatalisierung sowie in slawischen und gälischen Sprachen geprägt.
In dieser alternativen Welt wird Þiúsьk in Þiúsьkland (Nordfrankreich und Westen Deutschlands in unserer Welt) gesprochen. (Der Name ''þiúsьk'' stammt aus dem urgermanischen ''þiudiskaz'' und ist daher verwandt mit dt. ''Deutsch''.) Es ist durch Palatalisierung sowie in slawischen und gälischen Sprachen geprägt.
 
==Geschichte==
Der Wortschaft von Þiúsьk ist meist rein germanisch, aber es gibt einige Lehnwörter aus den hellenischen Sprachen (Tochtersprachen des Altgriechischen), besonders für Fachbegriffe. Keltische Sprachen hatten auch Einfluss auf den Wortschatz und die Grammatik des Þiúsьk.


==Schrift==
==Schrift==
Die Þiúsьk-Schrift heißt ''þe þiúsьke vrýt'' oder ''þe þiúsьke fuþark'' auf Þiúsьk. Sie stammt aus der germanischen Runenschrift.
Das Glómsьk-Alphabet heißt ''þe Glómsьke vryt'' auf Glómsьk.


==Phonologie==
==Phonologie==
===Konsonanten===
===Konsonanten===
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center"
{|class="wikitable" style="text-align:center"
|-
|-
!rowspan="2" colspan="2"|  
!rowspan="2" colspan="2"|  
Line 95: Line 91:
|}
|}


 
Im Glómsьk kommt keine Auslautverhärtung vor. Stimmlose Plosive und Affrikaten werden in der Regel aspiriert (außer in Folgen ''sp, st, sk''); im Wortende werden sie präaspiriert, ähnlich wie im Schottisch-Gälischen.
Im Þiúsьk kommt keine Auslautverhärtung vor. Stimmlose Plosive und Affrikaten werden in der Regel aspiriert (außer in Folgen ''sp, st, sk, szcz''); im Wortende werden sie präaspiriert, ähnlich wie im Schottisch-Gälischen.


Die sogenannten "weichen" Konsonanten sind palatalisierte Konsonanten. Die "harten" (d. h. nicht-palatalisierten) Konsonanten werden oft velarisiert, die Velarisierung in hartem ''þ'' /θˠ/ und hartem ''l'' /ɫ/ ist besonders stark.
Die sogenannten "weichen" Konsonanten sind palatalisierte Konsonanten. Die "harten" (d. h. nicht-palatalisierten) Konsonanten werden oft velarisiert, die Velarisierung in hartem ''þ'' /θˠ/ und hartem ''l'' /ɫ/ ist besonders stark.


Weiches ''k'' und weiches ''g'' kommen fast nur in Lehnwörtern vor.
Weiches ''k'', weiches ''g'' und ''c'' kommen fast nur in Lehnwörtern vor.


Epenthesis tritt in Konsonantenclustern mit r- oder l- auf:
Epenthesis tritt in Konsonantenclustern mit r- oder l- auf:
Line 110: Line 105:


===Vokale===
===Vokale===
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 540px; text-align:center;"
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="wikitable" style="width: 540px; text-align:center;"
! rowspan="2" style="width: 90px; "|
! rowspan="2" style="width: 90px; "|
! colspan="2" style="width: 90px; " |vorne
! colspan="2" style="width: 90px; " |vorne
Line 127: Line 122:
| '''í''' {{IPA|iː}}
| '''í''' {{IPA|iː}}
| '''y''' {{IPA|ɨ}}
| '''y''' {{IPA|ɨ}}
| '''ý''' {{IPA|ɨː}}
| '''y''' {{IPA|ɨː}}
| '''u''' {{IPA|ʊ}}
| '''u''' {{IPA|ʊ}}
| '''ú''' {{IPA|uː}}
| '''ú''' {{IPA|uː}}
Line 147: Line 142:
| '''á''' {{IPA|ɑː}}
| '''á''' {{IPA|ɑː}}
|}
|}
Im Wortanfang werden '''i, í''' als [jɪ, jiː] gesprochen.


===Transkription===
===Transkription===
Wir transkribieren die Kombination (harter Konsonant) + (Vokal) als C + V (z. B. ''glad'' /gɫad/ 'sauber') und (weicher Konsonant) + (Vokal) als C + i + V (z. B. ''niú'' /nʲuː/ 'neu'), außer:
Wir transkribieren die Kombination (harter Konsonant) + (Vokal) als C + V (z. B. ''glad'' /gɫad/ 'sauber') und (weicher Konsonant) + (Vokal) als C + i + V (z. B. ''niú'' /nʲuː/ 'neu'), außer:
*(weicher Konsonant) + /ɪ iː/ = C + i, C + í
*(weicher Konsonant) + /ɪ iː/ = C + i, C + í
*(harter Konsonant) + /ɪ iː/ = C + y, C + ý
*(harter Konsonant) + /ɪ iː/ = C + y, C + y


Wenn ein weicher Konsonant (bzw. Cluster) am Wortende kommt, oder wenn auf einen weichen Konsonanten ein ''harter'' Konsonant folgt, verwenden wir nach dem weichen Konsonanten das Zeichen '''ь''': z. B. ''gránь'' /gɾɑːnʲ/ 'grün'.
Wenn ein weicher Konsonant (bzw. Cluster) am Wortende kommt, oder wenn auf einen weichen Konsonanten ein ''harter'' Konsonant folgt, verwenden wir nach dem weichen Konsonanten das Zeichen '''ь''': z. B. ''gránь'' /gɾɑːnʲ/ 'grün'.
Line 158: Line 155:
===Pronomina===
===Pronomina===
====Personalpronomina====
====Personalpronomina====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
! rowspan=2 | Kasus || rowspan=2 | 1sg. || rowspan=2 | 2sg. || colspan=2 | 3sg. || rowspan=2 | 1pl. || rowspan=2 | 2pl. || rowspan="2" | 3pl. || rowspan="2" | reflexiv || rowspan="2" | impersonal
! rowspan=2 | Kasus || rowspan=2 | 1sg. || rowspan=2 | 2sg. || colspan=2 | 3sg. || rowspan=2 | 1pl. || rowspan=2 | 2pl. || rowspan="2" | 3pl. || rowspan="2" | reflexiv || rowspan="2" | impersonal
|-
|-
Line 167: Line 164:
|-
|-
! akk.
! akk.
| ''mik'' || ''þik'' || ''ín'' || ''í'' || ''unsь'' || ''ú'' || ''í'' || ''sik'' || ''sumen''
| ''mik'' || ''þik'' || ''jan'' || ''í'' || ''unsь'' || ''ú'' || ''í'' || ''sik'' || ''sumen''
|-
|-
! dat.
! dat.
Line 175: Line 172:
| ''mín'' || ''þín'' || ''jazer'' || ''jarer'' || ''unsier'' || ''úrer'' || ''jarer'' || ''sín'' || ''sín''
| ''mín'' || ''þín'' || ''jazer'' || ''jarer'' || ''unsier'' || ''úrer'' || ''jarer'' || ''sín'' || ''sín''
|}
|}
Das Pronomen ''úr'' dient auch als Höflichkeitsform: ''Fans piameþ úr?'' = 'Woher kommen Sie?'
Pronomina im Genitiv können nach dem Nomen stehen, um Besitzung einer unbestimmten Sache anzuzeigen: ''Ik kánie a fríend jazer.'' 'Ich kenne einen Freund von ihm.'


===Substantive===
===Substantive===
Þiúsьk kennt zwei Genera (Maskulinum, Femininum) und vier Kasus (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv). Bei Substantiven sind Nominativ- und Akkusativ-Formen allerdings identisch. Substantive werden je nach Genus unterschiedlich dekliniert.
Verglichen mit dem Deutschen ist die Deklination einerseits etwas konservativer (in dem Sinne, dass Unterschiede zwischen verschiedenen Kasus-Formen deutlicher sind), andererseits weniger komplex (weniger Kasus, Geschlechter und Paradigmen).
 
Glómsьk kennt zwei Genera (Maskulinum, Femininum) und vier Kasus (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv). Bei Substantiven sind Nominativ- und Akkusativ-Formen allerdings identisch. Substantive werden je nach Genus unterschiedlich dekliniert.  
====Artikel und Demonstrative====
====Artikel und Demonstrative====
Die Pluralform des unbestimmten Artikels zeigt eine unbestimmte Anzahl von Gegenständen an: z. B. ''ne czinde'' 'einige Kinder'.
{| class="wikitable" style="text-align:center;"  
 
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;"  
|+ '''Bestimmter Artikel'''
|+ '''Bestimmter Artikel'''
! rowspan=2 | Kasus || colspan=2 | singular || rowspan="2" | plural  
! rowspan=2 | Kasus || colspan=2 | singular || rowspan="2" | plural  
Line 198: Line 199:




{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;"  
{| class="wikitable" style="text-align:center;"  
|+ '''Unbestimmter Artikel'''
|+ '''Unbestimmter Artikel'''
! rowspan=2 | Kasus || colspan=2 | singular || rowspan="2" | plural
|-
|-
! m. || f.
! || m. || f.
|-
|-
! nom.
! nom.
| ''yn'' || ''ne'' || ''ne''  
| ''a'' || ''ne''  
|-
|-
! dat.
! dat.
| ''nem'' || ''ner'' || ''nem''  
| ''nem'' || ''ner''  
|-
|-
! gen.
! gen.
| ''yns'' || ''ner'' || ''ner''  
| ''nes'' || ''ner''  
|}
|}




{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;"  
{| class="wikitable" style="text-align:center;"  
|+ Demonstrativ ''þiz'' 'dieser'
|+ Demonstrativ ''þiz'' 'dieser'
! rowspan=2 | Kasus || colspan=2 | singular || rowspan="2" | plural  
! rowspan=2 | Kasus || colspan=2 | singular || rowspan="2" | plural  
Line 232: Line 232:


Ähnlich dekliniert sich:
Ähnlich dekliniert sich:
*''jén'' 'jener'
*''jín'' 'jener, das da'
*''ál'' 'aller'
*''ál'' 'aller, jeder'
*''ylьk'' 'jeder'
*''ylьk'' 'jeweiliger'
*die Possessivpronomen ''mín; þín; is; jar; unsier, unsь-; úrer, úr-; jar; sín''
*''filьk'' 'welcher'
*''salьk'' 'solcher'
*die Possessivpronomina ''mín; þín; sín; jaz; jar; unsier, unsь-; úrer, úr-''


====Starke Maskulin-Deklination====
====Starke Maskulin-Deklination====
{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''vulf'' (m.) 'Wolf'
! colspan="3" | ''vulf'' (m.) 'Wolf'
|-
|-
Line 249: Line 251:
|-
|-
! Dativ
! Dativ
| ''þem vulf'''e''''' || ''þím vulf'''em'''''  
| ''þem vulf'' || ''þím vulf'''em'''''  
|-
|-
! Genitiv
! Genitiv
Line 256: Line 258:




{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''bazь'' (m.) 'Beere'
! colspan="3" | ''bazь'' (m.) 'Beere'
|-
|-
Line 267: Line 269:
|-
|-
! Dativ
! Dativ
| ''þem bazie'' || ''þím baziem''  
| ''þem bazь'' || ''þím baziem''  
|-
|-
! Genitiv
! Genitiv
Line 274: Line 276:




{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''sun'' (m.) 'Sohn'
! colspan="3" | ''sun'' (m.) 'Sohn'
|-
|-
Line 285: Line 287:
|-
|-
! Dativ
! Dativ
| ''þem sune'' || ''þím suniem''  
| ''þem sun'' || ''þím suniem''  
|-
|-
! Genitiv
! Genitiv
Line 292: Line 294:




{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''vinczel'' (m.) 'Winkel'
! colspan="3" | ''vinczel'' (m.) 'Winkel'
|-
|-
Line 300: Line 302:
|-
|-
! Nominativ
! Nominativ
| ''þe vinczel'' || ''þí vinczle''  
| ''þe vinczel'' || ''þí vinczele''  
|-
|-
! Dativ
! Dativ
| ''þem vinczle'' || ''þím vinczlem''  
| ''þem vinczel'' || ''þím vinczelem''  
|-
|-
! Genitiv
! Genitiv
| ''þes vinczels'' || ''þier vinczlen''  
| ''þes vinczels'' || ''þier vinczelen''  
|}
|}


Line 312: Line 314:
Diese Substantive werden wie attributive Adjektive dekliniert. Substantive dieses Deklinationstyps sind stets maskulin, außer substantivierten femininen Adjektivformen.
Diese Substantive werden wie attributive Adjektive dekliniert. Substantive dieses Deklinationstyps sind stets maskulin, außer substantivierten femininen Adjektivformen.


{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''name'' (m.) 'Name'
! colspan="3" | ''name'' (m.) 'Name'
|-
|-
Line 329: Line 331:
|}
|}


So deklinieren sich auch: ''andie'' 'Ende', ''ave'' 'Fluss', ''biare'' 'Bär', ''funie'' 'Feuer', ''fýtie'' 'Weizen', ''hiarte'' 'Herz', ''knave'' 'Sklave', ''mage'' 'Kehle', ''vatie'' 'Wasser', ''ýriene'' 'Kupfer'. (Das Wort ''ave'' kann sich auch als feminines Substantiv deklinieren.)
So deklinieren sich auch: ''andie'' 'Ende', ''ave'' 'Fluss', ''biare'' 'Bär', ''funie'' 'Feuer', ''fytie'' 'Weizen', ''hiarte'' 'Herz', ''knave'' 'Diener', ''mage'' 'Kehle', ''vatie'' 'Wasser', ''yriene'' 'Kupfer'. (Das Wort ''ave'' kann sich auch als feminines Substantiv deklinieren.)


====Feminin-Deklination====
====Feminin-Deklination====
Substantive dieses Deklinationstyps sind im modernen Þiúsьk stets feminin. Zu dieser Deklinationsklasse gehören auch Substantive mit gewissen Suffixen sowie ''-yng'', ''-hýd'', ..., sowie Lehnwörter, die ursprünglich feminin waren.
Substantive dieses Deklinationstyps sind im modernen Glómsьk stets feminin. Zu dieser Deklinationsklasse gehören auch Substantive mit gewissen Suffixen sowie ''-eng'', ''-hyd'', ..., sowie Lehnwörter, die ursprünglich feminin waren.
{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''naze'' (f.) 'Nase'
! colspan="3" | ''naze'' (f.) 'Nase'
|-
|-
Line 351: Line 353:




{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''miark'' (f.) 'Mädchen'
! colspan="3" | ''miark'' (f.) 'Mädchen'
|-
|-
Line 369: Line 371:




{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''óre'' (f.) 'Uhr'
! colspan="3" | ''áre'' (f.) 'Uhr'
|-
|-
! style="width: 90px;" | Kasus  
! style="width: 90px;" | Kasus  
Line 377: Line 379:
|-
|-
! Nominativ
! Nominativ
| ''þí óre'' || ''þí órer''  
| ''þí áre'' || ''þí árer''  
|-
|-
! Dativ
! Dativ
| ''þier óre'' || ''þím órem''  
| ''þier áre'' || ''þím árem''  
|-
|-
! Genitiv
! Genitiv
| ''þier órer'' || ''þier óren''  
| ''þier árer'' || ''þier áren''  
|}
|}




{|þ class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{|þ class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''sundie'' (f.) 'Untugend'
! colspan="3" | ''sundie'' (f.) 'Untugend'
|-
|-
Line 405: Line 407:




{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''starcze'' (f.) 'Stärke'
! colspan="3" | ''starcze'' (f.) 'Stärke'
|-
|-
Line 423: Line 425:




{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''riaknyng'' (f.) 'Endergebnis'
! colspan="3" | ''útriakneng'' (f.) 'Endergebnis'
|-
|-
! style="width: 90px;" | Kasus  
! style="width: 90px;" | Kasus  
Line 431: Line 433:
|-
|-
! Nominativ
! Nominativ
| ''þí riaknyng'' || ''þí riaknynger''  
| ''þí útriakneng'' || ''þí útriaknenger''  
|-
|-
! Dativ
! Dativ
| ''þier riaknyng'' || ''þím riaknyngem''  
| ''þier útriakneng'' || ''þím útriaknengem''  
|-
|-
! Genitiv
! Genitiv
| ''þier riaknynger'' || ''þier riaknyngen''  
| ''þier útriaknenger'' || ''þier útriaknengen''  
|}
|}




{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''hond'' (f.) 'Hand'
! colspan="3" | ''hond'' (f.) 'Hand'
|-
|-
Line 459: Line 461:


====Unregelmäßige Substantive====
====Unregelmäßige Substantive====
{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''mán'' (m.) 'Mann'
! colspan="3" | ''mán'' (m.) 'Mann'
|-
|-
Line 477: Line 479:




{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''fadier'' (m.) 'Vater'
! colspan="3" | ''fadier'' (m.) 'Vater'
|-
|-
Line 488: Line 490:
|-
|-
! Dativ
! Dativ
| ''þem fadrie'' || ''þím fadriem''  
| ''þem fadier'' || ''þím fadriem''  
|-
|-
! Genitiv
! Genitiv
Line 496: Line 498:
Auch: ''bráþier'' 'Bruder'.
Auch: ''bráþier'' 'Bruder'.


{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''mádier'' (f.) 'Mutter'
! colspan="3" | ''mádier'' (f.) 'Mutter'
|-
|-
Line 507: Line 509:
|-
|-
! Dative
! Dative
| ''þier mádrie'' || ''þím mádriem''  
| ''þier mádier'' || ''þím mádriem''  
|-
|-
! Genitive
! Genitive
Line 522: Line 524:


Attributive Adjektive deklinieren sich nur nach Numerus und Kasus. Es gibt keinen Unterschied zwischen starker und schwacher Deklination.
Attributive Adjektive deklinieren sich nur nach Numerus und Kasus. Es gibt keinen Unterschied zwischen starker und schwacher Deklination.
*''yn hóche trió'' 'ein hoher Baum'; ''þe hóche trió'' 'der hohe Baum'
*''a hóche trió'' 'ein hoher Baum'; ''þe hóche trió'' 'der hohe Baum'


====Deklination====
====Deklination====
Attributive Adjektive deklinieren sich wie folgt:
Attributive Adjektive deklinieren sich wie folgt:
Harte/nicht-palatalisierte Adjektive:
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ ''hóch'' 'hoch'
! Kasus|| Singular || Plural
|-
! Nom.
| ''a/þe hóch'''e''' mán''<br/>''ne/þí hóch'''e''' piane'' || ''(þí) hóch'''en''' mánier''<br/>''(þí) hóch'''en''' pianer''
|-
! Dat.
| ''nem/þem hóch'''enь''' mán''<br/>''ner/þier hóch'''enь''' piane'' || ''(þím) hóch'''em''' mánem'' <br/>''(þím) hóch'''em''' pianem''
|-
! Gen.
| ''nes/þes hóch'''enь''' máns''<br/>''ner/þier hóch'''enь''' pianer'' || ''(þier) hóch'''en''' mánen''<br/>''(þier) hóch'''en''' pianen''
|}
Weiche/palatalisierte Adjektive:
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ ''skónь'' 'schön'
! Kasus || Singular || Plural
|-
! Nom.
| ''skóni'''e''''' || ''skóni'''en'''''
|-
! Dat.
| ''skóni'''enь''''' || ''skóni'''em'''''
|-
! Gen.
| ''skóni'''enь''''' || ''skóni'''en'''''
|}


====Steigerung====
====Steigerung====
Line 531: Line 563:


*m: ''griém, griémier, griémьst(e)'' 'böse'
*m: ''griém, griémier, griémьst(e)'' 'böse'
*n: ''gránь, gránier, gránьst(e)'' 'grün'
*r: ''mór, mórier, mórьst(e)'' 'groß'
*r: ''mór, mórier, mórьst(e)'' 'groß'
*n: ''gránь, gránier, gránьst(e)'' 'grün'
*l: ''kál, kálier, kálьst(e)'' 'kühl'
*l: ''kál, kálier, kálьst(e)'' 'kühl'
*p: ''slap, slapier, slapьst(e)'' 'schwach'
*p: ''slap, slapier, slapьst(e)'' 'schwach'
Line 540: Line 572:
*þ: ''linþ, linþier, linþiest(e)'' 'klein'
*þ: ''linþ, linþier, linþiest(e)'' 'klein'
*z: ''lóz, lózier, lóziest(e)'' 'locker'
*z: ''lóz, lózier, lóziest(e)'' 'locker'
*k/cz: ''triúlik, triúliczer, triúliczt(e)'' 'ehrlich'
*k/cz: ''triúlik, triúliczer, triúliczest(e)'' 'ehrlich'
*sk/szcz: ''rask, raszczer, raszczest(e)'' 'rasch'
*sk/sz: ''rask, raszer, raszest(e)'' 'rasch'
*g/ż: ''liág, liáżer, liáżt(e)'' 'niedrig'
*g/ż: ''liág, liáżer, liáżest(e)'' 'niedrig'
*ch/sz: ''hóch, hószer, hószt(e)'' 'hoch'
*ch/sz: ''hóch, hószer, hószest(e)'' 'hoch'
*V: ''rúhání, rúháníer, rúháníst(e)'' 'spirituell'
*V: ''triú, triúer, triúst(e)'' 'treu'
 
Beispiele:
*''Ik jém '''jám''' hóch '''als''' Onlyv.'' 'Ich bin '''so''' groß '''wie''' Onlyv.'
*''Nierь mín fadier isь hószer '''nisь''' ik.'' 'Aber mein Vater ist größer '''als''' ich.'


Einige Adjektive haben unregelmäßige Komparativ- und Superlativformen:
Einige Adjektive haben unregelmäßige Komparativ- und Superlativformen:


{| class="bluetable lightbluebg"
{| class="wikitable"
! Bedeutung
! Bedeutung
! Positiv
! Positiv
Line 560: Line 596:
|-
|-
! "schlecht"
! "schlecht"
| ''druk''
| ''kak''
| ''virsier''
| ''virsier''
| ''virьst(e)''
| ''virьst(e)''
Line 566: Line 602:
! "viel"
! "viel"
| ''micz(el)'' (nicht dekliniert)
| ''micz(el)'' (nicht dekliniert)
| ''mýr''
| ''myr''
| ''mýst(e)''
| ''myst(e)''
|-
|-
! "wenig"
! "wenig"
Line 576: Line 612:


===Verben===
===Verben===
Einige Unterschiede mit dem Deutschen:
*Wie Englisch kennt Glómsьk einen Progressiv, er wird mit ''bión at'' + [Infinitiv] gebildet. Zum Beispiel: ''ik jém at lirnen matiamatker'' 'ich lerne [gerade] Mathematik' (wörtl. "ich bin am Lernen der Mathematik"). Das Perfekt wird mit ''bión afte'' + [Infinitiv] gebildet, z. B. ''sí isь afte gán geviag'' 'sie ist weggegangen' (wörtlich "sie ist nach dem Weggehen"). Die Aktiv- und Passivpartizipien fungieren deshalb nur als Adjektive.
*Das Objekt eines Infinitivs steht immer im Genitiv.
*Es gibt nur wenige Verben mit Konjunktiv II Formen. Für Konjunktiv II wird meistens das Hilfsverb ''żenie'' 'würde' (Konjunktiv II von ''gán'' 'gehen') verwendet.
====Schwache Verben====
====Schwache Verben====
=====Harte Klasse=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''lióven'' 'lieben''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''lióve'' || ''lióver'' || ''lióveþ'' || ''lióvem'' || ''lióveþ'' || ''lióvenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''lióve'' || ''lióver'' || ''lióve'' ||  ''lióvem'' || ''lióveþ'' || ''lióvenь''
|-
! Präteritum
| ''lióvedь'' || ''lióvedie'' || ''lióvedь'' || ''lióvediem'' || ''lióvedieþ'' || ''lióvedienь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''lióv!'' / ''lióve!'' || ''-'' || ''-'' || ''lióveþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''lióvend''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''lióved''
|}
Weitere Beispiele: ''maken'' 'machen (herstellen)', ''lirnen'' 'lernen'
=====Weiche Klasse=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''varmien'' 'wärmen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''varmie'' || ''varmier'' || ''varmieþ'' || ''varmiem'' || ''varmieþ'' || ''varmienь''
|-
! Konjunctiv I
| ''varmie'' || ''varmier'' || ''varmie'' ||  ''varmiem'' || ''varmieþ'' || ''varmienь''
|-
! Präteritum
| ''varmiedь'' || ''varmiedie'' || ''varmiedь'' || ''varmiediem'' || ''varmiedieþ'' || ''varmiedienь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''varmь!'' / ''varmie!'' || ''-'' || ''-'' || ''varmieþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''varmiend''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''varmied''
|}
Weitere Beispiele: ''orvydien'' 'arbeiten'; ''hórien'' 'hören'; ''lyrien'' 'beibringen'; ''sażen'' 'sagen'; ''ertalien'' 'erzählen'; ''ránien'' 'durchführen'; ''bránien'' 'verbrennen'; ''kánien'' 'kennen'; ''lażen'' 'legen'; ''vunszen'' 'wünschen'
Manche unregelmäßige Verben mit ''cz-'' oder ''ż-''Stämmen, sowie ''brinżen, brachtь, bracht'' 'bringen'; ''bużen, buchtь, bucht'' 'kaufen'; ''þanczen, þachtь, þacht'' - 'denken', stellen eine kleine Unterklasse der weichen Verbklasse dar.
====Starke Verben====
====Starke Verben====
=====1. Klasse=====
=====1. Klasse=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''bíten'' 'beißen''''
|+ '''''bíten'' 'beißen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
|-
|-
! Präsens
! Präsens
| ''bíte'' || ''bítier'' || ''bítieþ'' || ''bítem'' || ''bítieþ'' || ''bítenь''  
| ''bíte'' || ''bítier'' || ''bítieþ'' || ''bítem'' || ''bíteþ'' || ''bítenь''  
|-
|-
! Konjunktiv I
! Konjunktiv I
Line 593: Line 692:
|-
|-
! Imperativ
! Imperativ
| ''-'' || ''bítь!'' / ''bítie!'' || ''-'' || ''-'' || ''bítieþ!'' || ''-''  
| ''-'' || ''bítь!'' / ''bítie!'' || ''-'' || ''-'' || ''bíteþ!'' || ''-''  
|-
|-
!colspan="7"|
!colspan="7"|
Line 603: Line 702:
|colspan="6"| ''biten''
|colspan="6"| ''biten''
|}
|}
Auch: ''szczínen, szczin, szczinen'' 'leuchten', ''dríven, driv, driven'' 'laufen', ''klíven, kliv, kliven'' 'kleben', ''vríten, vrit, vriten'' 'schreiben'.
Auch: ''színen, szin, szinen'' 'leuchten', ''dríven, driv, driven'' 'laufen', ''klíven, kliv, kliven'' 'kleben', ''vríten, vrit, vriten'' 'schreiben'.


=====2. Klasse=====
=====2. Klasse=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''czúzen'' 'wählen''''
|+ '''''czúren'' 'wählen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
|-
|-
! Präsens
! Präsens
| ''czúze'' || ''czúzier'' || ''czúzieþ'' || ''czúzem'' || ''czúzieþ'' || ''czúzenь''  
| ''czúre'' || ''czúrier'' || ''czúrieþ'' || ''czúrem'' || ''czúreþ'' || ''czúrenь''  
|-
|-
! Konjunktiv I
! Konjunktiv I
| ''czúze'' || ''czúzer'' || ''czúze'' ||  ''czúzem'' || ''czúzeþ'' || ''czúzenь''
| ''czúre'' || ''czúrer'' || ''czúre'' ||  ''czúrem'' || ''czúreþ'' || ''czúrenь''
|-
|-
! Präteritum
! Präteritum
| ''czóz'' || ''czóze'' || ''czóz'' || ''czózem'' || ''czózeþ'' || ''czózenь''  
| ''czór'' || ''czóre'' || ''czór'' || ''czórem'' || ''czóreþ'' || ''czórenь''  
|-
|-
! Imperativ
! Imperativ
| ''-'' || ''czúzь!'' / ''czúzie!'' || ''-'' || ''-'' || ''czúzieþ!'' || ''-''  
| ''-'' || ''czúrь!'' / ''czúrie!'' || ''-'' || ''-'' || ''czúreþ!'' || ''-''  
|-
|-
!colspan="7"|
!colspan="7"|
|-
|-
! Aktivpartizip
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''czúzend''
|colspan="6"| ''czúrend''
|-
|-
! Passivpartizip
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''czuzen''
|colspan="6"| ''czuren''
|}
|}
Auch: ''biúden, biód, biuden'' 'bieten', ''biúgen, bióg, biugen'' 'sich bücken', ''fliúgen, flióg, fliugen'' 'fliegen', ''fliún, flió, flióen'' 'fliehen', ''friúzen, frióz, friuzen'' 'gefrieren', ''liúzen, lióz, liuzen'' 'verlieren', ''szczúven, szczóv, szczuven'' 'schieben'.
Auch: ''biúden, biód, biuden'' 'bieten', ''biúgen, bióg, biugen'' 'sich bücken', ''fliúgen, flióg, fliugen'' 'fliegen', ''fliún, flió, flióen'' 'fliehen', ''friúzen, frióz, friuzen'' 'gefrieren', ''liúzen, lióz, liuzen'' 'verlieren', ''szúven, szóv, szuven'' 'schieben'.


=====3. Klasse=====
=====3. Klasse=====


{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''binden'' 'binden''''
|+ '''''binden'' 'binden''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
|-
|-
! Präsens
! Präsens
| ''binde'' || ''bindier'' || ''bindieþ'' || ''bindem'' || ''bindieþ'' || ''bindenь''  
| ''binde'' || ''bindier'' || ''bindieþ'' || ''bindem'' || ''bindeþ'' || ''bindenь''  
|-
|-
! Konjunktiv I
! Konjunktiv I
Line 648: Line 747:
|-
|-
! Imperativ
! Imperativ
| ''-'' || ''bindь!'' / ''bindie!'' || ''-'' || ''-'' || ''bindieþ!'' || ''-''  
| ''-'' || ''bindь!'' / ''bindie!'' || ''-'' || ''-'' || ''bindeþ!'' || ''-''  
|-
|-
!colspan="7"|
!colspan="7"|
Line 662: Line 761:


=====4. Klasse=====
=====4. Klasse=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''biaren'' 'tragen, gebären''''
|+ '''''biaren'' 'tragen, gebären''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
|-
|-
! Präsens
! Präsens
| ''biare'' || ''b'''ie'''rier'' || ''b'''ie'''rieþ'' || ''biarem'' || ''b'''ie'''rieþ'' || ''biarenь''  
| ''biare'' || ''b'''ie'''rier'' || ''b'''ie'''rieþ'' || ''biarem'' || ''biareþ'' || ''biarenь''  
|-
|-
! Konjunktiv I
! Konjunktiv I
Line 676: Line 775:
|-
|-
! Imperativ
! Imperativ
| ''-'' || ''bierь!'' / ''bierie!'' || ''-'' || ''-'' || ''bierieþ!'' || ''-''  
| ''-'' || ''bierь!'' / ''bierie!'' || ''-'' || ''-'' || ''biareþ!'' || ''-''  
|-
|-
!colspan="7"|
!colspan="7"|
Line 689: Line 788:
<!--
<!--
=====Strong class 5=====
=====Strong class 5=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''żaven'' 'to give''''
|+ '''''żaven'' 'to give''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
|-
|-
! Präsens
! Präsens
| ''żave'' || ''ż'''e'''vier'' || ''ż'''e'''vieþ'' || ''żavem'' || ''ż'''e'''vieþ'' || ''żavenь''  
| ''żave'' || ''ż'''e'''vier'' || ''ż'''e'''vieþ'' || ''żavem'' || ''żaveþ'' || ''żavenь''  
|-
|-
! Konjunktiv I
! Konjunktiv I
Line 703: Line 802:
|-
|-
! Imperativ
! Imperativ
| ''-'' || ''żevь!'' / ''żevie!'' || ''-'' || ''-'' || ''żevieþ!'' || ''-''  
| ''-'' || ''żevь!'' / ''żevie!'' || ''-'' || ''-'' || ''żaveþ!'' || ''-''  
|-
|-
!colspan="7"|
!colspan="7"|
Line 716: Line 815:


=====Strong class 6=====
=====Strong class 6=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''graven'' 'to dig''''
|+ '''''graven'' 'to dig''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
|-
|-
! Präsens
! Präsens
| ''grave'' || ''gravier'' || ''gravieþ'' || ''gravem'' || ''gravieþ'' || ''gravenь''  
| ''grave'' || ''gravier'' || ''gravieþ'' || ''gravem'' || ''graveþ'' || ''gravenь''  
|-
|-
! Konjunktiv I
! Konjunktiv I
Line 730: Line 829:
|-
|-
! Imperativ
! Imperativ
| ''-'' || ''gravь!'' / ''gravie!'' || ''-'' || ''-'' || ''gravieþ!'' || ''-''  
| ''-'' || ''gravь!'' / ''gravie!'' || ''-'' || ''-'' || ''graveþ!'' || ''-''  
|-
|-
!colspan="7"|
!colspan="7"|
Line 743: Line 842:


=====Strong class 7=====
=====Strong class 7=====
halden, hýld, halden - to hold
halden, hyld, halden - to hold


liáten, lít, liáten - to let
liáten, lít, liáten - to let
Line 750: Line 849:
====Präteritopräsentia====
====Präteritopräsentia====
=====''viten'' 'wissen'=====
=====''viten'' 'wissen'=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''viten'' 'wissen''''
|+ '''''viten'' 'wissen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
|-
|-
! Präsens
! Präsens
| ''výt'' || ''výt'' || ''výt'' || ''vitem'' || ''viteþ'' || ''vitenь''  
| ''vyt'' || ''vyt'' || ''vyt'' || ''vitem'' || ''viteþ'' || ''vitenь''  
|-
|-
! Konjunktiv I
! Konjunktiv I
Line 764: Line 863:
|-
|-
! imperative
! imperative
| ''-'' || ''výt!'' / ''výte!'' || ''-'' || ''-'' || ''viteþ!'' || ''-''  
| ''-'' || ''vyt!'' / ''vyte!'' || ''-'' || ''-'' || ''viteþ!'' || ''-''  
|-
|-
!colspan="7"|
!colspan="7"|
Line 776: Line 875:


=====''kónen'' 'können'=====
=====''kónen'' 'können'=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''kónen'' 'können (in der Lage sein, etwas zu tun)' '''
|+ '''''kónen'' 'können (in der Lage sein, etwas zu tun)' '''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
Line 791: Line 890:


=====''þurven'' 'müssen'=====
=====''þurven'' 'müssen'=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''þurven'' 'müssen' '''
|+ '''''þurven'' 'müssen' '''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
Line 808: Line 907:


=====''dóren'' 'wagen'=====
=====''dóren'' 'wagen'=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''dóren'' 'wagen''''
|+ '''''dóren'' 'wagen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
Line 823: Line 922:


=====''mogen'' 'können (Möglichkeit haben)'=====
=====''mogen'' 'können (Möglichkeit haben)'=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''mogen'' 'können (Möglichkeit haben)' '''
|+ '''''mogen'' 'können (Möglichkeit haben)' '''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
Line 838: Line 937:


=====''máten'' 'dürfen'=====
=====''máten'' 'dürfen'=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''máten'' 'dürfen''''
|+ '''''máten'' 'dürfen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
Line 853: Line 952:


=====''vín'' 'wollen'=====
=====''vín'' 'wollen'=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''vín'' 'wollen''''
|+ '''''vín'' 'wollen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
Line 869: Line 968:
====Sonstiges====
====Sonstiges====
=====''bión'' 'sein'=====
=====''bión'' 'sein'=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''bión'' 'sein''''
|+ '''''bión'' 'sein''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
Line 880: Line 979:
|-
|-
! Präteritum
! Präteritum
| ''vas'' || ''vast'' || ''vas'' || ''viárem'' || ''viárþ'' || ''viárenь''  
| ''vaz'' || ''vast'' || ''vaz'' || ''viárem'' || ''viáreþ'' || ''viárenь''  
|-
|-
! Präteritum Konjunktiv I
! Präteritum Konjunktiv I
Line 898: Line 997:


=====''dán'' 'tun'=====
=====''dán'' 'tun'=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''dán'' 'tun''''
|+ '''''dán'' 'tun''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
Line 924: Line 1,023:


=====''gán'' 'gehen'=====
=====''gán'' 'gehen'=====
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''gán'' 'gehen''''
|+ '''''gán'' 'gehen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''  
Line 951: Line 1,050:
|colspan="6"| ''żangen''
|colspan="6"| ''żangen''
|}
|}
<sup>1</sup> Grammaticalized as a counterfactual marker.


Auch: ''fán, fiang, fiangen'' - bekommen
Auch: ''fán, fiang, fiangen'' - bekommen
Line 960: Line 1,058:
==Einige Ausdrücke==
==Einige Ausdrücke==
*''Þank.'' = Danke.
*''Þank.'' = Danke.
*''Mýste þank.'' = Vielen Dank.
*''Myste þank.'' = Vielen Dank.
*''Rió isь mir. / Rió'sь.'' = Es tut mir Leid.
*''Rió isь mir. / Rió'sь.'' = Es tut mir Leid.


[[Category:De]]
[[Category:De]]