Themsarian/he: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (IlL moved page Themsaran/he to Themsarian/he: Name change)
 
(53 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:


==רקע==
==רקע==
'''ת'מסַרית גבוהה''' (ת'מסרית גבוהה: gávthȁ themsármā "הפה הת'מסרי") היא שפה קלאסית מרכזית בעולם חֵרְגְּרֶם, המשתייכת למשפחת השפות הטַלְסְמיות, תת-משפחה של השפות הדְזאצֶ'דיות. המשפחה הטלסמית כוללת גם את טיזית, ת'מסרית נמוכה, עֶלוֹרית וסְנאחית, וקרובה היא במיוחד לשפה הרַקְסית, ולכן מהוות הן את הענף ה"רקסו-טלסמי". השפות הטלסמיות בודדו לתקופה ארוכה באי טלסים (Tálsỳm), ועקב זאת הן שונות מבחינה טיפולוגית משאר המשפחה הדְזאצ'דית (כלומר הן מהוות מעין [[w:he:שפראכבונד|אזור לשוני]]). ת'מסרית, כמו שפות טלסמיות אחרות, היא בעלת תחביר דומה מאוד לשפות שמיות עתיקות (או לשפות הקלטית): הינה בעלת סדר מילים VSO (פועל-נושא-מושא) ובו גרעין הצירוף כמעט תמיד בא לראשונה. שמות, פעלים, ומילות יחס מסומנים בכינויים חבורים, כדי לציין את הבעל או המושא. כינויים חבורים מצטרפים על השם או הפועל גם כדי '''להתאים''' עם הבעל או המושא המיודע; הדבר נקרא head-marking (סימון הגרעין).
'''תֶ'מְסַרית אצילה''' (ת'מסרית: ''gávthā themsárimā'' "הגרון הת'מסרי") היא שפה קלאסית ראשית בעולם חֵרְגְּרֶם, המשתייכת למשפחת השפות הטַלְסְמיות, תת-משפחה של השפות הדְזאצֶ'דיות. המשפחה הטלסמית, הכוללת גם את טיזית, עֶלוֹרית וסְנאחית, קרובה במיוחד לשפה הרַקְסית, ולכן היא חלק מהענף ה"רקסו-טלסמי". השפות הטלסמיות בודדו לתקופה ארוכה באי טלסים (''Tálsym''), ועקב זאת הן שונות מבחינה טיפולוגית משאר המשפחה הדְזאצ'דית (כלומר הן מהוות מעין [[w:he:שפראכבונד|אזור לשוני]]). ת'מסרית, בפרט, מתאפיינת בתחביר דומה מאוד לשפות שמיות עתיקות (או לשפות הקלטיות): הינה בעלת סדר המילים VSO (פועל-נושא-מושא) ובו גרעין הצירוף כמעט תמיד בא לראשונה. שמות, פעלים, ומילות יחס מסומנים בכינויים חבורים, כדי לציין את הבעל או המושא שלהם. כינויים חבורים מצטרפים על השם או הפועל גם כדי ''להתאים'' עם הבעל או המושא; הדבר נקרא head-marking (סימון הגרעין). ת'מסרית, בדומה לעברית, משתמשת בנטייה בלתי-רציפה (nonconcatenative); אבל בעוד שהשפות השמיות משתמשות במשקלים ובניינים בנטיית פעלים ושמות, והקלטיות בשינויים עיצוריים ואבלאוט (לדוגמה באירית:
'''''th'''uig sé'' 'הוא הבין', הש' ל-'''''t'''uig'' 'הָבן!/הביני!'), ת'מסרית נוטה להשתמש בשינויים בגובה קול או טון.


==פונולוגיה==
==פונולוגיה==
===עיצורים===
===עיצורים===
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 700px; text-align:center;"
קיימים 23 עיצורים בת'מסרית, מעט למדי בשביל שפה דזאצ'ידית.
! colspan="11"|עיצורים
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width:700px; text-align:center;"
! colspan="10"|עיצורים
|-
|-
! colspan="2" |
! colspan="2" |
! |סדקי
! |סדקי
! |<ABBR TITLE="נחתך בשורש הלשון; לועי או אפיגלוטי">שורשי</ABBR>
! |<ABBR TITLE="נחתך בשורש הלשון; לועי או אפיגלוטי">שורשי</ABBR>
! |וילוני
!|וילוני
! |חכי
!|חכי
! |מכתשי
!|מכתשי
! |שיני
!|שיני
! |שפתי-שיני
!|שפתי
!  |דו-שפתי
|-
|-
! colspan="2" style="" |אפי
! colspan="2" style="" |אפי
Line 27: Line 28:
|  
|  
|colspan="2"| '''n''' /n/
|colspan="2"| '''n''' /n/
|
| '''m''' /m/
| '''m''' /m/
|-
|-
Line 37: Line 37:
|  
|  
|colspan="2"| '''t''' /t/
|colspan="2"| '''t''' /t/
|
| '''p''' /p/
| '''p''' /p/
|-
|-
Line 44: Line 43:
|  
|  
|colspan="2"| '''d''' /d/
|colspan="2"| '''d''' /d/
|
| '''b''' /b/
| '''b''' /b/
|-
|-
Line 55: Line 53:
| '''s''' /s/
| '''s''' /s/
| '''th''' /θ/
| '''th''' /θ/
|
| '''f''' /f/
| '''f''' /ɸ/
|-
|-
! |<small>קולי</small>
! |<small>קולי</small>
Line 62: Line 59:
| '''z''' /z/
| '''z''' /z/
| '''ð''' /ð/
| '''ð''' /ð/
| '''v''' /v/
|  
|  
|-
|-
Line 70: Line 66:
|  
|  
|colspan="2"| '''ŧ''' /tʃ/
|colspan="2"| '''ŧ''' /tʃ/
|
|  
|  
|  
|  
Line 82: Line 77:
|  
|  
| '''v''' /ʋˠ/
| '''v''' /ʋˠ/
|
|-
|-
! colspan="2" |רוטט
! colspan="2" |רוטט
Line 90: Line 84:
|  
|  
| '''r''' /r/
| '''r''' /r/
|
|  
|  
|  
|  
Line 100: Line 93:
| '''ł''' /ʎ/
| '''ł''' /ʎ/
| '''l''' /l/
| '''l''' /l/
|
|  
|  
|  
|  
|}
|}
[v] מתחלף באופן חופשי עם [ʋ].<br/>
[ʔ] אינו פונמה של ממש, ויכול לבוא רק בין מורפמות/מילות.
[ʔ] אינו פונמה אמיתית, ויכול לבוא רק בין מורפמות/מילות.
 
הצלילים לרוב מוכרים לדוברי עברית, אבל יש מספר צלילים אקזוטיים.
 
*R: נגהית כ-R באיטלקית.
*D: כמו ד
*Z: כמו ז
*Ł: כמו GLI- באיטלקית.
*I: תנועה שכחיריק..
*A: נהגית כפתח
*Ħ: נהגית כ"חא" ערבית.
*F: כמו פ לא מדוגשת.
*M: כמו מ
*L: כמו ל
*G: כמו ג
*C: כמו ק
*H: כמו ה
*B: כמו בּ
*S: כמו ס
*V: כמו ב לא מדוגשת.
*O: כמו חולם.
*J: כמו י (כעיצור).
*Q: בדומה לעין ערבית, אך אין קול או נשימה.
*Y: תנועה שבאמצע הדרך בין I ל-U, או דומה ל-U יפנית.
*Ð: ד', כמו ב-the אנגלית.
*CH: בדומה ל-כ ללא דגש או ליתר דיוק, ל-х רוסית.
*T: כמו ט
*Ŧ: נהגית כ-צ או צ'.
*N: כמו נ
*TH: כמו ת', הגרסא האטומה של Ð.
*P: כמו פּ מדוגשת
*E: כמו צרי
*U: כמו שורוק


====אלופוניה מותנה====
====אלופוניה מותנה====


===תנועות===
===תנועות===
קיימות 6 תנועות בת'מסרית, מסודרות במערכת סימטרית עד מאוד.
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 540px; text-align:center;"
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 540px; text-align:center;"
! rowspan="2" style="width: 90px; "|
! rowspan="2" style="width: 90px; "|
Line 192: Line 152:
==אורתוגרפיה==
==אורתוגרפיה==
[[Image:ŧā́thimā́ script.jpg|right|thumb|האלפבית הת'מסרי.|240px]]
[[Image:ŧā́thimā́ script.jpg|right|thumb|האלפבית הת'מסרי.|240px]]
ת'מסרית נכתבת באלפבית בת 29 אותיות, משמאל לימין. ישנם אף סימנים דיאקריטיים לטון הנכתבים מעל לתנועה.
===תעתיק===
הצלילים מוכרים לרוב לדוברי עברית, אבל יש מספר צלילים אקזוטיים.
*R: נגהית כ-R באיטלקית.
*D: נהגית כ-ד
*Z: נהגית כ-ז
*Ł: נהגית כ-GLI- באיטלקית.
*I: נהגית כחיריק
*A: נהגית כפתח
*Ħ: נהגית כחאא' בערבית.
*F: נהגית כ-פ' לא מדוגשת.
*M: נהגית כ-מ
*L: נהגית כ-ל
*G: נהגית כ-ג
*C: נהגית כ-ק
*H: נהגית כ-ה
*B: נהגית כ-ב
*S: נהגית כ-ס
*V: נהגית כ-ב' לא מדוגשת.
*O: נהגית כחולם.
*J: נהגית כ-י' (כעיצור).
*Q: נהגית בדומה לעין ערבית, אך אין קול או נשימה.
*Y: תנועה שבאמצע הדרך בין I ל-U, או דומה ל-U יפנית.
*Ð: ד', נהגית כ- the אנגלית.
*CH: נהגית כ-х ברוסית, או בדומה ל-כ' לא מדוגשת.
*T: נהגית כ-ט
*Ŧ: נהגית כ-צ או צ'.
*N: נהגית כ-נ
*TH: נהגית כ-ת', הגרסא האטומה של Ð.
*P: נהגית כ-פּ מדוגשת
*E: נהגית כצרי
*U: נהגית כשורוק


==מורפולוגיה==
==מורפולוגיה==
===כינויים===
====כינויי גוף עצמאיים====
ישנם 15 גופים בת'מסרית, כולל הבדלות בצורות יחיד, זוגי, ורבים, הבדלות במין, וכינויים בגוף ראשון שכוללים או שאינם כוללים את האדם שאליו מדברים.
{| class="bluetable lightbluebg  " style="width: 350px; text-align: center;"
|-
!colspan="4"| '''כינויי הגוף'''
|-
!style="width: 50px; "|
!style="width: 100px; "|יחיד
!style="width: 100px; "|זוגי
!style="width: 100px; "|רבים
|-
!|מדבר
|''ná''
|''trā́n''
|''chā́m''
|-
!|מדבר + נוכח
|''-''
|''ħā́ð''
|''táqḗn''
|-
!|נוכח
|''zéi''
|rowspan="2"|''rā́th''
|rowspan="2"|''slā́s''
|-
!|נוכחת
|''véi''
|-
!|נסתר
|''vá''
|''vṓr''
|''vú''
|-
!|נסתרת
|''vī́''
|''vȳ́r''
|''vánn''
|}
בהוספת התחילית ''ħe-'' מבטאים הדגשה חזקה על הכינוי. (למשל ''ħená'' 'אני עצמי'.)
====כינויי רמז====
====כינוי רפלקסיבי====
====כינוי הדדי====
===שמות עצם===
===שמות עצם===
שמות עצם שייכים באחד משני מינים (זכר ונקבה), ונוטים בשלושה מספרים (יחיד/ה, זוגי, רבים/ות), יידוע, ושייכות (בכינויי קניין חבורים).
שמות עצם שייכים באחד משני מינים (זכר ונקבה), ונוטים בשלושה מספרים (יחיד/ה, זוגי, רבים/ות), יידוע, ושייכות (בכינויי קניין חבורים). עשויים להבחין בין צורות עצמאיות (''ā́báty'' 'ספרו') וצורות מחוברות: (''ā́batý áchrē'' ''''ספרו של''' המלך') בטון.


===הנטייה של שמות עיצוריים===
====הנטייה של שמות עיצוריים====


===שמות זכריים===
====שמות זכריים====
{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
|-
|-
Line 215: Line 257:
|<abbr title="הבית">''sṓrḗ''</abbr>||''sṓrṓ''||''sṓrúod''
|<abbr title="הבית">''sṓrḗ''</abbr>||''sṓrṓ''||''sṓrúod''
|-
|-
!|אני
!|שלי
|<abbr title="ביתי">''sṓryn''</abbr>||''sṓrōn''||''sṓrūn''
|<abbr title="ביתי">''sṓryn''</abbr>||''sṓrōn''||''sṓrūn''
|-
|-
!|אתה
!|שלךָ
|<abbr title="ביתךָ">''sṓrys''</abbr>||''sṓrōs''||''sṓrūs''
|<abbr title="ביתךָ">''sṓrys''</abbr>||''sṓrōs''||''sṓrūs''
|-
|-
!|את
!|שלךְ
|<abbr title="ביתךְ">''sṓryzy''</abbr>||''sṓrōzy''||''sṓrūzy''
|<abbr title="ביתךְ">''sṓryzy''</abbr>||''sṓrōzy''||''sṓrūzy''
|-
|-
!|הוא
!|שלו
|<abbr title="ביתו">''sṓry''</abbr>||''sṓrōry''||''sṓrū''
|<abbr title="ביתו">''sṓry''</abbr>||''sṓrōry''||''sṓrū''
|-
|-
!|הוא, מחובר
!|שלו, מחובר
|<abbr title="ביתו של...&rlm;">''sṓrý''</abbr>||''sṓrōrý''||''sṓrū́''
|<abbr title="ביתו של...&rlm;">''sṓrý''</abbr>||''sṓrōrý''||''sṓrū́''
|-
|-
!|היא
!|שלה
|<abbr title="ביתה">''sṓrī''</abbr>||''sṓrōrī''||''sṓrȳ''
|<abbr title="ביתה">''sṓrī''</abbr>||''sṓrōrī''||''sṓrȳ''
|-
|-
!|היא, מחובר
!|שלה, מחובר
|<abbr title="ביתה של...&rlm;">''sṓrī́''</abbr>||''sṓrōrī́''||''sṓrȳ́''
|<abbr title="ביתה של...&rlm;">''sṓrī́''</abbr>||''sṓrōrī́''||''sṓrȳ́''
|-
|-
!|עצמו
!|של עצמו
|<abbr title="ביתו של עצמו">''sṓryly''</abbr>||''sṓrōly''||''sṓrūly''
|<abbr title="ביתו (של הנושא)">''sṓryly''</abbr>||''sṓrōly''||''sṓrūly''
|-
|-
!|עצמה
!|של עצמה
|<abbr title="ביתה של עצמה">''sṓrylī''</abbr>||''sṓrōlī''||''sṓrūlī''
|<abbr title="ביתה (של הנושא)">''sṓrylī''</abbr>||''sṓrōlī''||''sṓrūlī''
|-
|-
!|אני + הוא/היא
!|שלי ושלו/ה
|<abbr title="הבית שלי ושלו/ה">''sṓryren''</abbr>||''sṓrōren''||''sṓrūren''
|<abbr title="הבית שלי ושלו/ה">''sṓryren''</abbr>||''sṓrōren''||''sṓrūren''
|-
|-
!|אני + את/ה
!|שלי ושלך
|<abbr title="הבית שלי ושלך">''sṓrytið''</abbr>||''sṓrōtið''||''sṓrūtið''
|<abbr title="הבית שלי ושלך">''sṓrytið''</abbr>||''sṓrōtið''||''sṓrūtið''
|-
|-
!|שניכם/שתיכן
!|של שניכם/שתיכן
|<abbr title="הבית של שניכם/שתיכן">''sṓryryth''</abbr>||''sṓrōryth''||''sṓrūryth''
|<abbr title="הבית של שניכם/שתיכן">''sṓryryth''</abbr>||''sṓrōryth''||''sṓrūryth''
|-
|-
!|שניהם
!|של שניהם
|<abbr title="ביתם של שניהם">''sṓrōr''</abbr>||''sṓrōvōr''||''sṓrūōr''
|<abbr title="ביתם של שניהם">''sṓrōr''</abbr>||''sṓrōvōr''||''sṓrūōr''
|-
|-
!|שניהם, מחובר
!|של שניהם, מחובר
|<abbr title="ביתם של שניהם, של...&rlm;">''sṓrṓr''</abbr>||''sṓrōvṓr''||''sṓrūṓr''
|<abbr title="ביתם של שניהם, של...&rlm;">''sṓrṓr''</abbr>||''sṓrōvṓr''||''sṓrūṓr''
|-
|-
!|שתיהן
!|של שתיהן
|<abbr title="ביתן של שתיהן">''sṓrȳr''</abbr>||''sṓrōvȳr''||''sṓrūvȳr''
|<abbr title="ביתן של שתיהן">''sṓrȳr''</abbr>||''sṓrōvȳr''||''sṓrūvȳr''
|-
|-
!|שתיהן, מחובר
!|של שתיהן, מחובר
|<abbr title="ביתן של שתיהן, של...&rlm;">''sṓrȳ́r''</abbr>||''sṓrōvȳ́r''||''sṓrūvȳ́r''
|<abbr title="ביתן של שתיהן, של...&rlm;">''sṓrȳ́r''</abbr>||''sṓrōvȳ́r''||''sṓrūvȳ́r''
|-
|-
!|עצמם (שניהם)
!|של עצמם (שניהם)
|''sṓrylōr''||''sṓrōlōr''||''sṓrūlōr''
|<abbr title="ביתן של שניהם (של הנושא)">''sṓrylōr''</abbr>||''sṓrōlōr''||''sṓrūlōr''
|-
|-
!|עצמן (שתיהן)
!|של עצמן (שתיהן)
|''sṓrylȳr''||''sṓrōlȳr''||''sṓrūlȳr''
|<abbr title="ביתן של שתיהן (של הנושא)">''sṓrylȳr''</abbr>||''sṓrōlȳr''||''sṓrūlȳr''
|-
|-
!|אני + הם
!|שלי ושלהם
|<abbr title="ביתנו (שלי ושלהם/ן)">''sṓram''</abbr>||''sṓrōvam''||''sṓrūam''
|<abbr title="ביתנו (שלי ושלהם/ן)">''sṓram''</abbr>||''sṓrōvam''||''sṓrūam''
|-
|-
!|אני + אתם
!|שלי ושלכם
|<abbr title="ביתנו (שלי ושלכם/ן)">''sṓrynt''</abbr>||''sṓrōnt''||''sṓrūnt''
|<abbr title="ביתנו (שלי ושלכם/ן)">''sṓrynt''</abbr>||''sṓrōnt''||''sṓrūnt''
|-
|-
!|אתם
!|שלכם
|<abbr title="ביתכם/ן">''sṓrylys''</abbr>||''sṓrōlys''||''sṓrūlys''
|<abbr title="ביתכם/ן">''sṓrylys''</abbr>||''sṓrōlys''||''sṓrūlys''
|-
|-
!|הם
!|שלהם
|<abbr title="ביתם">''sṓrech''</abbr>||''sṓrōrech''||''sṓrūch''
|<abbr title="ביתם">''sṓrech''</abbr>||''sṓrōrech''||''sṓrūch''
|-
|-
!|הם, מחובר
!|שלהם, מחובר
|<abbr title="ביתם של...&rlm;">''sṓréch''</abbr>||''sṓrōréch''||''sṓrū́ch''
|<abbr title="ביתם של...&rlm;">''sṓréch''</abbr>||''sṓrōréch''||''sṓrū́ch''
|-
|-
!|הן
!|שלהן
|<abbr title="ביתן">''sṓrer''</abbr>||''sṓrōrer''||''sṓrūr''
|<abbr title="ביתן">''sṓrer''</abbr>||''sṓrōrer''||''sṓrūr''
|-
|-
!|הן, מחובר
!|שלהן, מחובר
|<abbr title="ביתן של...&rlm;">''sṓrér''</abbr>||''sṓrōrér''||''sṓrū́r''
|<abbr title="ביתן של...&rlm;">''sṓrér''</abbr>||''sṓrōrér''||''sṓrū́r''
|-
|-
!|עצמם
!|של עצמם
|<abbr title="ביתם של עצמם">''sṓrylech''</abbr>||''sṓrōlech''||''sṓrūlech''
|<abbr title="ביתם (של הנושא)">''sṓrylech''</abbr>||''sṓrōlech''||''sṓrūlech''
|-
|-
!|עצמן
!|של עצמן
|<abbr title="ביתן של עצמן">''sṓryler''</abbr>||''sṓrōler''||''sṓrūler''
|<abbr title="ביתן (של הנושא)">''sṓryler''</abbr>||''sṓrōler''||''sṓrūler''
|}
|}


===שמות עצם חריגים===
====שמות עצם חריגים====
===מוספיות יחסה משומרות===
====מוספיות יחסה משומרות מתקופות קודמות====
====יידוע חריג====
====יידוע חריג====
====מוספיות יחסה משומרות אחרות====
====מוספיות יחסה אחרות====


===שמות תואר===
===שמות תואר===
====נטיה====
====נטיה====
=====שמות תואר נשואיים ומאייכים=====
=====שמות תואר פרדיקטיביים ומאייכים=====
קיימות צורות שונות לשמות תואר במיקום נשואי (פרדיקטיבי) ולשמות תואר במיקום מאייך (אטריבוטיבי).
 
דוגמה של שם תואר נשואי:
:'''lāmé tacétē'''
:'הנער טוב'
 
דוגמאות של שמות תואר מאייכים (שימו לב ששם התואר מתאים עם שם העצם בכינויי קניין):
:'''tacét lâm'''
:'נער טוב'
 
:'''tacétē lāmê'''
:'הנער הטוב'
 
:'''vōthén lāmén'''
:'בני הטוב'
 
{| class="bluetable lightbluebg " style="width: 350px; text-align: center;"
|-
!colspan="4"|נטיית תוארים נשואיים
|-
!colspan="4"|נטייה 1/2
|-
!|
!|יחיד/ה
!|זוגי
!|רבים/ות
|-
!|זכר
|''-e''
|''-ōr''
|''-ū''
|-
!|נקבה
|''-a''
|''-ȳr''
|''-ān''
|-
!colspan="4"|נטייה 3
|-
!|
!|יחיד/ה
!|זוגי
!|רבים/ות
|-
!|זכר
|''-i''
|''-ıōr''
|''-ıū''
|-
!|נקבה
|''-i''
|''-īr''
|''-ıān''
|}


====מידה====
====מידה====
====יצירת תוארי פועל====
====יצירת תוארי פועל====
===כינויים===
====כינויי גוף עצמאיים====
ישנו בת'מסארית הבדל בין שני סוגים של "אנחנו": זה משנה אם כוללים את השומע (1.IN) או לא (1.EX).
{| class="bluetable lightbluebg mw-collapsible " style="width: 350px; text-align: center;"
|-
!colspan="4"| '''כינויי גוף עצמאיים'''
|-
!style="width: 50px; "|
!style="width: 100px; "|יחיד/ה
!style="width: 100px; "|זוגי
!style="width: 100px; "|רבים/ות
|-
!|1.ex
|rowspan="2"|''na̋''
|''trân''
|''châm''
|-
!|1.in
|''qâd''
|''távên''
|-
!|2.m
|''zêi''
|rowspan="2"|''râth''
|rowspan="2"|''slâs''
|-
!|2.f
|''vêi''
|-
!|3.m
|''žá''
|''žôr''
|''žû''
|-
!|3.f
|''žî''
|''žŷr''
|''žân''
|-
!|4.m
|''ŧá''
|''ŧôr''
|''ŧû''
|-
!|4.f
|''ŧî''
|''ŧŷr''
|''ŧân''
|}
ישנם אף כינויים ב"גוף הרביעי"; כינויים אלה מתייחסים לפרטים פחות חשובים שבהקשר.
====כינויי רמז====
ישנה הבחנה בין כינויי רמז המופיעים באופן עצמאי לכינויי רמז הבאים במיקום של שם תואר. ישנם גם שלושה מרחקים בכינוי רמז.
*''ímé'' 'זה (שהוא קרוב אליי)', אבל ''sħűm mé'' 'הכלב הזה (שהוא קרוב אליי)'
*''ížá'' 'זה (שהוא קרוב אליך)', אבל ''sħűm ħé'' 'הכלב הזה (שהוא קרוב אליך, או שגם אני וגם אתה יודעים עליו)'
*''íŧá'' 'זה (שהוא רחוק)', אבל ''sħűm ŧá'' 'הכלב ההוא'
כינויי רמז נוטים באותן המוספיות ככינויי גוף שלישי.
כמו בעברית יש שתי מילים למשמעות "פה\כאן". האחת, mách, מתייחסת ל"המקום בו נמצא אני (ולא אתה)/עליו אני מצביע", אילו השנייה, dátè, מתייחסת ל"המקום שבו נמצאים גם אני וגם אתה".
====כינוי רפלקסיבי====
====כינוי הדדי====
===פעלים===
===פעלים===
====זמן-אספקט-מודוס====
====זמן-אספקט-מודוס====
Line 443: Line 365:
====אופנים====
====אופנים====
=====פעיל=====
=====פעיל=====
=====סביל (מדיופסיב)=====
=====פאסיב=====
 
=====גורם=====
=====גורם=====
=====אפליקטיב=====
=====אפליקטיב=====
=====צורות נוספות=====
=====הבינוניים=====
בת'מסרית קיימים בינוניים בכל הזמנים. הם משמשים במשפטי זיקה, בייחוד אם השם המאויך הוא הנושא במשפט זיקה.
=====צורות המקור=====
 
=====נטיה=====
=====נטיה=====
פעלים נוטים לגוף הנושא ולגוף המושא.
======נטיה לנושא======
======נטיה לנושא======
קיימים בת'מסרית שלוש קבוצות של מוספיות לפעלים:
*הנטיה העיצורית, קבוצת ''-ī´'', המכילה פעלים בסיסיים (לדוגמא: ''cuorī́'' 'אעמוד נא')
*הנטיה בתנועה ''a'', קבוצת ''-ái'', המכילה פעלים יוצאים, ופעלים המגוזרים מן שמות או תוארים (לדוגמא: ''nesái'' 'אהרוג נא (במכוון)').
*הנטיה בתנועה ''e'', קבוצת ''-éi'', המכילה בדרך כלל פעלים חוזרים ופעלים המציינים שינוי במצב (בלדוגמא: ''fcínéi'' 'אעלה/אעבור נא על').
דוגמאות לנטית פעלים בטון:
''vezórma'' 'אנו נתקלים', ''vezormālýs'' 'אנו נתקלים בכם'<br/>
''vezormá'' 'ייתקל נא (יוסיב)', ''vezormā́lys'' 'ייתקל נא בכם'
{| class="bluetable lightbluebg  " style=" text-align: center;"
|-
!colspan="4" | מוספיות לנושא
|-
!colspan="4" | ציווי
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!style="width: 125px; "|יחיד
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
!|מדבר ונוכח
|''-''
|''-vs, -vsi-''<br/>''-avs, -avsi-''<br/>''-evs, -evsi-''
|''-ns, -nsi-''<br/>''-ans, -ansi-''<br/>''-ens, -ensi-''
|-
!|נוכח
|''-Ø, -e<sup>H</sup>-''<br/>''-a, -ā-''<br/>''-e, -ē-''
|''-rs, -rsi-''<br/>''-ars, -arsi-''<br/>''-ers, -ersi-''
|''-ls, -lsi-''<br/>''-als, -alsi-''<br/>''-els, -elsi-''
|-
!colspan="4" | הווה
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!style="width: 125px; "|יחיד
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
!|מדבר
|''-ī, -ī(n)-''<br/>''-ai, -ai(n)-''<br/>''-ei, -ei(n)-''
|''-dir, -dr-''<br/>''-ádir, -ádr-''<br/>''-édir, -édr-''
|''-ma, -mā-''<br/>''-áma, -amā-''<br/>''-éma, -emā-''
|-
!|מדבר ונוכח
|''-''
|''-vse, -vsē-''<br/>''-ávse, -avsē-''<br/>''-évse, -evsē-''
|''-nse, -nsē-''<br/>''-ánse, -ansē-''<br/>''-énse, -ensē-''
|-
!|נוכח
|''-yr, -yr-''<br/>''-ar, -ar-''<br/>''-er, -er-''
|''-rse, -rsē-''<br/>''-árse, -arsē-''<br/>''-érse, -ersē-''
|''-lse, -lsē-''<br/>''-álse, -alsē-''<br/>''-élse, -elsē-''
|-
!|נסתר
|''-e, -m-''<br/>''-a, -am-''<br/>''-e, -em-''
|rowspan="2"|''-ir, -iri-''<br/>''-air, -airi-''<br/>''-eir, -eiri-''
|''-vi, -vie-''<br/>''-ávi, -avie-''<br/>''-évi, -evie-''
|-
!|נסתרת
|''-is, -isi-''<br/>''-ais, -aisi-''<br/>''-eis, -eisi-''
|''-ti, -tie-''<br/>''-áti, -atie-''<br/>''-éti, -etie-''
|-
!colspan="4" | עבר, פרפקטיבי
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!style="width: 125px; "|יחיד
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
!|מדבר
|''-ýn, -ýn-''<br/>''-án, -án-''<br/>''-én, -én-''
|''-sid, -sid-''<br/>''-ásid, -asid-''<br/>''-ésid, -esid-''
|''-mi, -mī-''<br/>''-ámi, -amī-''<br/>''-émi, -emī-''
|-
!|מדבר ונוכח
|''-''
|''-tar, -tar-''<br/>''-átar, -atar-''<br/>''-étar, -etar-''
|''-tā, -tā-''<br/>''-átā, -atā-''<br/>''-étā, -etā-''
|-
!|נוכח
|''-ýr, -ýr-''<br/>''-ár, -ár-''<br/>''-ér, -ér-''
|''-rith, -rith-''<br/>''-árith, -arith-''<br/>''-érith, -erith-''
|''-lith, -lith-''<br/>''-álith, -alith-''<br/>''-élith, -elith-''
|-
!|נסתר
|''´s, -sam-''<br/>''-ás, -asam-''<br/>''-és, -esam-''
|rowspan="2"|''-srí, -sríe-''<br/>''-asrí, -asríe-''<br/>''-esrí, -esríe-''
|''-sví, -svíe-''<br/>''-asví, -asvíe-''<br/>''-esví, -esvíe-''
|-
!|נסתרת
|''-sar, -sar-''<br/>''-ásar, -asar-''<br/>''-ésar, -esar-''
|''-stí, -stíe-''<br/>''-astí, -astíe-''<br/>''-estí, -estíe-''
|-
!colspan="4" | הווה, אימפרפקטיב
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!style="width: 125px; "|יחיד
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
!|מדבר
|''yn-ýn, yn-ýn-''<br/>''yn-án, yn-án-''<br/>''yn-én, yn-én-''
|''yn-sid, yn-sid-''<br/>''yn-ásid, yn-ásid-''<br/>''yn-ésid, yn-ésid-''
|''yn-mi, yn-mī-''<br/>''yn-ámi, yn-amī-''<br/>''yn-émi, yn-emī-''
|-
!|מדבר ונוכח
|''-''
|''yn-tar, yn-tar-''<br/>''yn-átar, yn-atar-''<br/>''yn-étar, yn-etar-''
|''yn-tā, yn-tā-''<br/>''yn-átā, yn-atā-''<br/>''yn-étā, yn-etā-''
|-
!|נוכח
|''yn-ýr, yn-ýr-''<br/>''yn-ár, yn-ár-''<br/>''yn-ér, yn-ér-''
|''yn-rith, yn-rith-''<br/>''yn-árith, yn-arith-''<br/>''yn-érith, yn-erith-''
|''yn-lith, yn-lith-''<br/>''yn-álith, yn-alith-''<br/>''yn-élith, yn-elith-''
|-
!|נסתר
|''yn-´s, yn-´sam-''<br/>''yn-ás, yn-asam-''<br/>''yn-és, yn-esam-''
|rowspan="2"|''yn-srí, yn-sríe-''<br/>''yn-asrí, yn-asríe-''<br/>''yn-esrí, yn-esríe-''
|''yn-sví, yn-svíe-''<br/>''yn-asví, yn-asvíe-''<br/>''yn-esví, yn-esvíe-''
|-
!|נסתרת
|''yn-sar, yn-sar-''<br/>''yn-ásar, yn-asar-''<br/>''yn-ésar, yn-esar-''
|''yn-stí, yn-stíe-''<br/>''yn-astí, yn-astíe-''<br/>''yn-estí, yn-estíe-''
|-
!colspan="4" | עתיד
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!style="width: 125px; "|יחיד
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
!|מדבר
|''-ḗn, -ḗn-''<br/>''-ā́n, -ā́n-''<br/>''-íen, -íen-''
|''-ḗdir, -ēdr-''<br/>''-ā́dir, -ādr-''<br/>''-íedir, -iedr-''
|''-ḗma, -ēmā-''<br/>''-ā́ma, -āmā-''<br/>''-íema, -iemā-''
|-
!|מדבר ונוכח
|''-''
|''-ḗvse, -ēvsē-''<br/>''-ā́vse, -āvsē-''<br/>''-íevse, -ievsē-''
|''-ḗnse, -ēnsē-''<br/>''-ā́nse, -ānsē-''<br/>''-íense, -iensē-''
|-
!|נוכח
|''-ḗr, -ḗr-''<br/>''-ā́r, -ā́r-''<br/>''-íer, -íer-''
|''-ḗrse, -ērsē-''<br/>''-ā́rse, -ārsē-''<br/>''-íerse, -iersē-''
|''-ḗlse, -ēlsē-''<br/>''-ā́lse, -ālsē-''<br/>''-íelse, -ielsē-''
|-
!|נסתר
|''-ḗ, -ḗm-''<br/>''-ā́, -ā́m-''<br/>''-íe, -íem-''
|rowspan="2"|''-ḗri, -ḗri-''<br/>''-ā́ri, -ā́ri-''<br/>''-íeri, -íeri-''
|''-ḗvi, -ēvie-''<br/>''-ā́vi, -āvie-''<br/>''-íevi, -ievie-''
|-
!|נסתרת
|''-ḗs, -ḗsi-''<br/>''-ā́s, -ā́si-''<br/>''-íes, -íesi-''
|''-ḗti, -ētie-''<br/>''-ā́ti, -ātie-''<br/>''-íeti, -ietie-''
|-
!colspan="4" | יוסיב
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!style="width: 125px; "|יחיד
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
!|מדבר
|''-ī́, -ī́(n)-''<br/>''-ái, -ái(n)-''<br/>''-éi, -éi(n)-''
|''-rdá, -rdā́-''<br/>''-ardá, -ardā́-''<br/>''-erdá, -erdā́-''
|''-mir, -miri-''<br/>''-ámir, -amiri-''<br/>''-émir, -emiri-''
|-
!|מדבר ונוכח
|''-''
|''-vt, -vti-''<br/>''-avt, -avti-''<br/>''-evt, -evti-''
|''-nt, -nti-''<br/>''-ant, -anti-''<br/>''-ent, -enti-''
|-
!|נוכח
|''-ī́r, -ī́r-''<br/>''-áir, -áir-''<br/>''-éir, -éir-''
|''-rt, -rti-''<br/>''-art, -arti-''<br/>''-ert, -erti-''
|''-lt, -lti-''<br/>''-alt, -alti-''<br/>''-elt, -elti-''
|-
!|נסתר
|''-má, -mā́-''<br/>''-amá, -amā́-''<br/>''-emá, -emā́-''
|rowspan="2"|''-irá, -irā́-''<br/>''-ará, -arā́-''<br/>''-erá, -erā́-''
|''-ħá, -ħā́-''<br/>''-aħá, -aħā́-''<br/>''-eħá, -eħā́-''
|-
!|נסתרת
|''-isá, -isā́-''<br/>''-asá, -asā́-''<br/>''-esá, -esā́-''
|''-tá, -tā́-''<br/>''-atá, -atā́-''<br/>''-etá, -etā́-''
|}


======צורות אחרות של הפעיל======
======צורות אחרות של הפעיל======
Line 669: Line 411:
====התייחסות משותפת====
====התייחסות משותפת====
לעיתים יש צורך לקבוע האם שני שמות עצם או כינויים מתייחסים לאותו הדבר, בשפה שאינה מבחינה בין הנושא לבין המושא הישיר באמצעות מוספיות או חלקיקים על השם.
לעיתים יש צורך לקבוע האם שני שמות עצם או כינויים מתייחסים לאותו הדבר, בשפה שאינה מבחינה בין הנושא לבין המושא הישיר באמצעות מוספיות או חלקיקים על השם.
=====סימון הפוך=====
=====פרוקסימי\אובוויאטי=====
=====פרוקסימי\אובוויאטי=====
=====השוואה=====
=====השוואה=====

Latest revision as of 09:06, 8 August 2014

רקע

תֶ'מְסַרית אצילה (ת'מסרית: gávthā themsárimā "הגרון הת'מסרי") היא שפה קלאסית ראשית בעולם חֵרְגְּרֶם, המשתייכת למשפחת השפות הטַלְסְמיות, תת-משפחה של השפות הדְזאצֶ'דיות. המשפחה הטלסמית, הכוללת גם את טיזית, עֶלוֹרית וסְנאחית, קרובה במיוחד לשפה הרַקְסית, ולכן היא חלק מהענף ה"רקסו-טלסמי". השפות הטלסמיות בודדו לתקופה ארוכה באי טלסים (Tálsym), ועקב זאת הן שונות מבחינה טיפולוגית משאר המשפחה הדְזאצ'דית (כלומר הן מהוות מעין אזור לשוני). ת'מסרית, בפרט, מתאפיינת בתחביר דומה מאוד לשפות שמיות עתיקות (או לשפות הקלטיות): הינה בעלת סדר המילים VSO (פועל-נושא-מושא) ובו גרעין הצירוף כמעט תמיד בא לראשונה. שמות, פעלים, ומילות יחס מסומנים בכינויים חבורים, כדי לציין את הבעל או המושא שלהם. כינויים חבורים מצטרפים על השם או הפועל גם כדי להתאים עם הבעל או המושא; הדבר נקרא head-marking (סימון הגרעין). ת'מסרית, בדומה לעברית, משתמשת בנטייה בלתי-רציפה (nonconcatenative); אבל בעוד שהשפות השמיות משתמשות במשקלים ובניינים בנטיית פעלים ושמות, והקלטיות בשינויים עיצוריים ואבלאוט (לדוגמה באירית: thuig sé 'הוא הבין', הש' ל-tuig 'הָבן!/הביני!'), ת'מסרית נוטה להשתמש בשינויים בגובה קול או טון.

פונולוגיה

עיצורים

קיימים 23 עיצורים בת'מסרית, מעט למדי בשביל שפה דזאצ'ידית.

עיצורים
סדקי שורשי וילוני חכי מכתשי שיני שפתי
אפי [ŋ] n /n/ m /m/
סותם אטום (ʔ) q /ʡ/ c /k/ t /t/ p /p/
קולי g /g/ d /d/ b /b/
חוכך אטום h /h~ɦ/ ħ /ħ~ʜ~ʢ/ ch /x~ɣ/ s /s/ th /θ/ f /f/
קולי z /z/ ð /ð/
מחוכך ŧ /tʃ/
מקורב j /j/ v /ʋˠ/
רוטט r /r/
מקורב צדי ł /ʎ/ l /l/

[ʔ] אינו פונמה של ממש, ויכול לבוא רק בין מורפמות/מילות.

אלופוניה מותנה

תנועות

קיימות 6 תנועות בת'מסרית, מסודרות במערכת סימטרית עד מאוד.

אחורית מרכזית קדמית
קצרה ארוכה קצרה ארוכה קצרה ארוכה
סגורה u /ʊ/ ū /uː/ y /ʏ̜̈/ ȳ /ʉ̜ː/ i /ɪ/ ī /iː/
אמצעית o /o̞/ ō /o̞ː/ e /e̞/ ē /e̞ː/
פתוחה a /ɐ/ ā /aː/

y ȳ היא תנועה סגורה, מרכזית, חצי-מעוגלת.

הדיפתונגים הם: ai au ei ie ua /ai au ei ie~ia uo~ua/. כל הדיפתונגים בעלי שתי פעמות (מורות).

טון

ת'מסרית הינה שפה טונאלית בעלת שני טונים גבוה ונמוך.

הטעמה

פונוטקטיקה

חוקים פונולוגיים

אורתוגרפיה

האלפבית הת'מסרי.

ת'מסרית נכתבת באלפבית בת 29 אותיות, משמאל לימין. ישנם אף סימנים דיאקריטיים לטון הנכתבים מעל לתנועה.

תעתיק

הצלילים מוכרים לרוב לדוברי עברית, אבל יש מספר צלילים אקזוטיים.

  • R: נגהית כ-R באיטלקית.
  • D: נהגית כ-ד
  • Z: נהגית כ-ז
  • Ł: נהגית כ-GLI- באיטלקית.
  • I: נהגית כחיריק
  • A: נהגית כפתח
  • Ħ: נהגית כחאא' בערבית.
  • F: נהגית כ-פ' לא מדוגשת.
  • M: נהגית כ-מ
  • L: נהגית כ-ל
  • G: נהגית כ-ג
  • C: נהגית כ-ק
  • H: נהגית כ-ה
  • B: נהגית כ-ב
  • S: נהגית כ-ס
  • V: נהגית כ-ב' לא מדוגשת.
  • O: נהגית כחולם.
  • J: נהגית כ-י' (כעיצור).
  • Q: נהגית בדומה לעין ערבית, אך אין קול או נשימה.
  • Y: תנועה שבאמצע הדרך בין I ל-U, או דומה ל-U יפנית.
  • Ð: ד', נהגית כ- the אנגלית.
  • CH: נהגית כ-х ברוסית, או בדומה ל-כ' לא מדוגשת.
  • T: נהגית כ-ט
  • Ŧ: נהגית כ-צ או צ'.
  • N: נהגית כ-נ
  • TH: נהגית כ-ת', הגרסא האטומה של Ð.
  • P: נהגית כ-פּ מדוגשת
  • E: נהגית כצרי
  • U: נהגית כשורוק

מורפולוגיה

כינויים

כינויי גוף עצמאיים

ישנם 15 גופים בת'מסרית, כולל הבדלות בצורות יחיד, זוגי, ורבים, הבדלות במין, וכינויים בגוף ראשון שכוללים או שאינם כוללים את האדם שאליו מדברים.

כינויי הגוף
יחיד זוגי רבים
מדבר trā́n chā́m
מדבר + נוכח - ħā́ð táqḗn
נוכח zéi rā́th slā́s
נוכחת véi
נסתר vṓr
נסתרת vī́ vȳ́r vánn

בהוספת התחילית ħe- מבטאים הדגשה חזקה על הכינוי. (למשל ħená 'אני עצמי'.)

כינויי רמז

כינוי רפלקסיבי

כינוי הדדי

שמות עצם

שמות עצם שייכים באחד משני מינים (זכר ונקבה), ונוטים בשלושה מספרים (יחיד/ה, זוגי, רבים/ות), יידוע, ושייכות (בכינויי קניין חבורים). עשויים להבחין בין צורות עצמאיות (ā́báty 'ספרו') וצורות מחוברות: (ā́batý áchrē 'ספרו של המלך') בטון.

הנטייה של שמות עיצוריים

שמות זכריים

sṓr - 'בית'
יחיד זוגי רבים
בלתי מיודע sṓr sṓrā́r sṓrách
מיודע sṓrḗ sṓrṓ sṓrúod
שלי sṓryn sṓrōn sṓrūn
שלךָ sṓrys sṓrōs sṓrūs
שלךְ sṓryzy sṓrōzy sṓrūzy
שלו sṓry sṓrōry sṓrū
שלו, מחובר sṓrý sṓrōrý sṓrū́
שלה sṓrī sṓrōrī sṓrȳ
שלה, מחובר sṓrī́ sṓrōrī́ sṓrȳ́
של עצמו sṓryly sṓrōly sṓrūly
של עצמה sṓrylī sṓrōlī sṓrūlī
שלי ושלו/ה sṓryren sṓrōren sṓrūren
שלי ושלך sṓrytið sṓrōtið sṓrūtið
של שניכם/שתיכן sṓryryth sṓrōryth sṓrūryth
של שניהם sṓrōr sṓrōvōr sṓrūōr
של שניהם, מחובר sṓrṓr sṓrōvṓr sṓrūṓr
של שתיהן sṓrȳr sṓrōvȳr sṓrūvȳr
של שתיהן, מחובר sṓrȳ́r sṓrōvȳ́r sṓrūvȳ́r
של עצמם (שניהם) sṓrylōr sṓrōlōr sṓrūlōr
של עצמן (שתיהן) sṓrylȳr sṓrōlȳr sṓrūlȳr
שלי ושלהם/ן sṓram sṓrōvam sṓrūam
שלי ושלכם/ן sṓrynt sṓrōnt sṓrūnt
שלכם/ן sṓrylys sṓrōlys sṓrūlys
שלהם sṓrech sṓrōrech sṓrūch
שלהם, מחובר sṓréch sṓrōréch sṓrū́ch
שלהן sṓrer sṓrōrer sṓrūr
שלהן, מחובר sṓrér sṓrōrér sṓrū́r
של עצמם sṓrylech sṓrōlech sṓrūlech
של עצמן sṓryler sṓrōler sṓrūler

שמות עצם חריגים

מוספיות יחסה משומרות מתקופות קודמות

יידוע חריג

מוספיות יחסה אחרות

שמות תואר

נטיה

שמות תואר פרדיקטיביים ומאייכים

מידה

יצירת תוארי פועל

פעלים

זמן-אספקט-מודוס

ציווי
הווה
אימפרפקט
פרטריט
עתיד
יוסיב
אנצפטיב
צסאטיב
סוביונקטיב
מיראטיב

אופנים

פעיל
פאסיב
גורם
אפליקטיב
הבינוניים

בת'מסרית קיימים בינוניים בכל הזמנים. הם משמשים במשפטי זיקה, בייחוד אם השם המאויך הוא הנושא במשפט זיקה.

צורות המקור
נטיה

פעלים נוטים לגוף הנושא ולגוף המושא.

נטיה לנושא
צורות אחרות של הפעיל
מוספית הסביל
צורות אחרות של הסביל
נטייה למושא

פעלים נוטים למושא אם:

  • המושא העקיף הוא כינוי גוף
  • אם לא, אם המושא הישיר מיודע

לא נחוץ להטות למושא פעלים בציווי או באיסור.

מילות יחס

שימושים בדאטיב

מספרים

תחביר

סדר מילים

סדר המילים הבלתי מסומן הוא פועל-נושא-מושא ישיר.

הדגשה
נושא שיח
מוקד
צירופי שם עצם
"איש X-ו"
משפטים שמניים
שייכות פרדיקטיבית=
מילות איחוי
משפטים משועבדים
מילות שעבוד
משפטי זמן
משפטי זיקה
משפטי משלים
שלילה

התייחסות משותפת

לעיתים יש צורך לקבוע האם שני שמות עצם או כינויים מתייחסים לאותו הדבר, בשפה שאינה מבחינה בין הנושא לבין המושא הישיר באמצעות מוספיות או חלקיקים על השם.

פרוקסימי\אובוויאטי
השוואה
"Than"
"עובר\עולה על"
ציטוט עקיף
משפט סתמי

Modal constructions

Modal adjectives
Modal adverbs
Modal verbs
Periphrastic causatives

מורפולוגית גזירה

מוספיות

שמות עצם ושמות תואר
פעלים

הלחמים

בת'מסארית, הלחמה הינה תהליך שיטתי ופורה.

הלחם לפעלים

טקסטי מדגם

באנר הצגת שפה

Ymbānstávasar gávthe mī́ cḗmērā́c.
"גרמו לשפה זו להתפרסם פעם."

Énħēn lāmennīdī́r chīriī́diī ie arvētnothī́diī íe máugamalánī, arramlévas bānstivínī.
"בשל עדיפותן של מעודנותה ואמינותה [מציאותיותה] ודרכים-לשימוש-ב-ה, הסכימו לגרום לה להתפרסם."