Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Ballmer: Difference between revisions
m IlL moved page Ăn Yidiș/Ballmer to Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Ballmer without leaving a redirect |
|||
| (4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 16: | Line 16: | ||
==== Historical short vowels ==== | ==== Historical short vowels ==== | ||
*/*a/ ''ămách'' 'out' (Irish ''amàch'') | */*a/ ''ămách'' 'out' (Irish ''amàch'') | ||
*/*e/ סעך '' | */*e/ סעך ''țech'' 'house' (Std ''țech'', Irish ''teach'') | ||
*/*i/ ''rih'' 'run' (Irish ''rith'') | */*i/ ''rih'' 'run' (Irish ''rith'') | ||
*/*o/ טאבאן ''dovn'' 'world' (Std ''dăvăn'', Irish ''domhan'') | */*o/ טאבאן ''dovn'' 'world' (Std ''dăvăn'', Irish ''domhan'') | ||
| Line 58: | Line 58: | ||
=== Sentence structure === | === Sentence structure === | ||
The auxiliary ''bi'' (used for all sentences that are not "is-the") has lost tense inflection; it only marks truth value and subordinate clauses. | The auxiliary ''bi'' (used for all sentences that are not "is-the") has lost tense inflection; it only marks truth value and subordinate clauses. | ||
Hence a sentence that doesn't use the copula now always displays the following word order: | Hence a sentence that doesn't use the copula now always displays the following word order: | ||
| Line 79: | Line 77: | ||
The preverbal particle is | The preverbal particle is | ||
* ''ăg'' for native verbs | * ''ăg'' for native verbs; object pronouns ''năm, năd, nă, nă h-, năr(n), măr(n), năm/năn/năņ'' | ||
* ''nă'' for predicate nouns (is-a; is-the uses the copula) | * ''nă'' for predicate nouns (is-a; is-the uses the copula) | ||
* zero for adjectives and Hebrew participle verbs | * zero for adjectives and Hebrew participle verbs | ||
The 2nd person singular familiar pronoun is ''ow'' (''hu'' in Standard Ăn Yidiș). The present tense auxiliary תּאָ is pronounced ''to'' when stressed (when a subject pronoun follows or when used as "yes") and ''t' '' or ''tă'' when unstressed (when a noun follows). | The 2nd person singular familiar pronoun is ''ow'' (''hu'' in Standard Ăn Yidiș). The present tense auxiliary תּאָ is pronounced ''to'' when stressed (when a subject pronoun follows or when used as "yes") and ''t' '' or ''tă'' when unstressed (when a noun follows). | ||