Verse:Irta (Old)/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
mNo edit summary |
m IlL moved page Verse:Irta/Judeo-Mandarin to Verse:Irta (Old)/Judeo-Mandarin without leaving a redirect Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| (4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''Judeo-Mandarin''' is | '''Judeo-Mandarin''' is a descendant of Old Mandarin, spoken by most Chinese Jews in Irta. | ||
Note: As a Gentile Korean speaker I believe I'm ''somewhat'' more qualified to sketch this than to sketch a hypothetical Judeo-Celtic language. I'll just sketch the sound changes here. | Note: As a Gentile Korean speaker I believe I'm ''somewhat'' more qualified to sketch this than to sketch a hypothetical Judeo-Celtic language. I'll just sketch the sound changes here, without venturing into creating the Jewish-specific vocabulary. | ||