Contionary:xauilád: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|tradition}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|ʃaɣʷilaːdi|scaqu-ila<c:scaqu->|-ati}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[ʃa˧wi˧laː˧d]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{ | {{qsc-n}} | ||
{{gcl|3|class-3}} | {{gcl|3|class-3}} | ||
# custom, tradition | # custom, tradition | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
{{gcl|5|class-5}} | {{gcl|5|class-5}} | ||
# phrase, saying | # common phrase, saying, idiom, proverb | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Adjective=== | |||
{{head|qsc|adjective}} | |||
# customary, traditional | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
[[Category:Soc'ul' entry maintenance]] | [[Category:Soc'ul' entry maintenance]] | ||
Latest revision as of 01:44, 21 November 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla ʃaɣʷilaːdi, from Wascotl *scaqu-ila*-ati.
Pronunciation
Noun
xauilád (plural/indefinite)
3
- custom, tradition
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
5
- common phrase, saying, idiom, proverb
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
xauilád
- customary, traditional
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)