Contionary:cuice tsil: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology===
===Etymology===
From a proverb, ''Zeyan' aiauñ'uóc cual ez'e xauii xañ'íl' un' hez'i tsil cual ciuce.''
From {{term|zeyan' aiauñ'uóc cual ez'e xau xañ'íl' un' hez'i tsil cual cuice}}


===Noun===
===Noun===
{{socl-n|3}}
{{qsc-n|3}}


# promiscuous person
# promiscuous person
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}
# skilled orator, skilled poet, skilled wordsmith
# skilled orator, skilled poet, skilled wordsmith
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}


[[Category:Soc'ul' idioms]]
[[Category:Soc'ul' idioms]]
[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 20:07, 31 January 2024

Soc'ul'

Etymology

From zeyan' aiauñ'uóc cual ez'e xau xañ'íl' un' hez'i tsil cual cuice

Noun

cuice tsil 3 (plural/indefinite ez'e cuice tsil)

  1. promiscuous person
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. skilled orator, skilled poet, skilled wordsmith
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)