Contionary:ain'se: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences |
No edit summary |
||
| (7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|shadow-a|shadow-b}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{rfe| | {{rfe|qsc}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[a˧jnˀsə˥]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{ | {{qsc-v|erg}} | ||
# to cast a shadow, to shade | # to cast a shadow, to shade | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{ | {{head|qsc|adjective}} | ||
# shaded, shady | # shaded, shady | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
Latest revision as of 04:23, 26 January 2026
Soc'ul'
| Wacag logographs |
|---|
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. It will be most likely added at some point in the future.)
Pronunciation
Verb
ain'se ᴇʀɢ
- to cast a shadow, to shade
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
ain'se
- shaded, shady
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)