Fourth Linguifex Relay/Wiobian: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
IlL (talk | contribs)
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


<poem>
<poem>
''Sioner lönes ƕieme Pute,''
''ei! jån' kähne Jündemruoger''
''Ind' enwülze Þafte quuh;''
''snirre ure nungnung Troh;''
''ei! denkähne Junden lute''
''Sioner röbes ƕieme Puoger',''
''Nillens ione nungnung Kluh.''
''ind' enwülze Þafte quoh'.''
''tang lind mause bückne mungel,''
''ei! lind mause bückne mungel,''
''Wiote Duzes duoɟ niens Kliten,''
''Wiote-Wuzes duoɟ niens Kliten',''
''ionem' ƕind Benußes zungel;''
''ionem' ƕind Benußes zungel;''
''Kuobs mes pepen, Ƕeiges miten.''
''Kuobs mes pepen, Ƕeiges miten.''
Line 14: Line 14:


<poem>
<poem>
''Sioner lönes ƕieme Pute,''
''ei jåne kähne Jündemruoger''
<small>prince-AUG-NOM ---- one-ACC ----</small>
<small>O how soon-ACC life-ATTR-tapestry-NOM</small>


''Inden enwülze Þafte quuh;''
''snirre ure nungnung Troh''
<small>---- ---- ---- ----</small>
<small>shatter/PRES-3PL like little-little pebble/PL</small>


''ei! denkähne Junden lute''
''Sioner röbes ƕieme Puogere''
<small>O ---- ---- ----</small>
<small>crown-AUG-SG.NOM sit/PRES-3SG.IN INDEF-ACC throne-SG.ACC</small>


''Nillens ione nungnung Kluh.''
''inde enwülze Þafte quohe''
<small>---- like every_moment ----</small>
<small>suddenly completely_sweep/PRES-3PL wave-PL-NOM lose/PRES-3PL</small>


''tang lind mause bückne mungel,''
''ei lind mause bückne mungel''
<small>Indeed 2PL.NOM hither stationed-PRED come/PRES-2PL</small>
<small>O 2PL.NOM hither stationed-PRED come/PRES-2PL</small>


''Wiote Duzes duoɟ niens Kliten,''
''Wiote Wuzes duoɟ niens Klitene''
<small>heaven-GEN grace-DAT PERF CORELATIVE-PL-DAT accomodation_as_guest-PL-ACC</small>
<small>heaven-GEN grace-DAT PERF CORELATIVE-PL-DAT accomodate_as_guest-VERBAL_NOUN-ACC</small>


''ionemen ƕind Benußes zungel;''
''ionemen ƕind Benußes zungel''
<small>just-like 1PL.NOM judge-VERBAL_NOUN-DAT act-2PL</small>
<small>just-like 1PL.NOM judge-VERBAL_NOUN-DAT act-2PL</small>


''Kuobs mes pepen, Ƕeiges miten.''
''Kuobs mes pepen, Ƕeiges miten''
<small>poor-DAT this-DAT give_charitably-1PL-IMP neighbor-DAT give-1PL-IMP</small>
<small>poor-DAT this-DAT give_charitably-1PL-IMP neighbor-DAT give-1PL-IMP</small>
</poem>
</poem>
Line 48: Line 48:
*Nominative: subject
*Nominative: subject
*Accusative: direct object, some adverbial expressions
*Accusative: direct object, some adverbial expressions
*Dative: indirect object, some adverbial expressions
*Dative: indirect object, some adverbial expressions, instrumental.
*Genitive: it's your bog-standard genitive case
*Genitive: it's your bog-standard genitive case. Often "hyphenated" to the next word because of its ambiguity
*Predicative: predicate
*Predicative: predicate


Line 74: Line 74:
| ''-e'' || [PLURAL STEM]''-''Ø
| ''-e'' || [PLURAL STEM]''-''Ø
|}
|}
Wiobian uses the indefinite article ''ƕiem'' 'one' for indefinite singular nouns.


===Adjectives===
===Adjectives===
Line 158: Line 160:
====Perfect tense====
====Perfect tense====
The auxiliary construction for perfect tense is: ''duoɟ'' + SUBJECT in the DATIVE case + VERB in VERBAL NOUN form in the ACCUSATIVE + ADDITIONAL ARGUMENTS in whatever case the verbal argument is supposed to take.
The auxiliary construction for perfect tense is: ''duoɟ'' + SUBJECT in the DATIVE case + VERB in VERBAL NOUN form in the ACCUSATIVE + ADDITIONAL ARGUMENTS in whatever case the verbal argument is supposed to take.
==Translation==
<poem>
O how quickly the sculpture of life
Shatters into tiny little fragments!
The splendor of the king on his throne
Is completely swept away by sea-waves.
Ye who have come hither stationed here,
By Heaven's grace ye have been accommodated.
Just like us, ye act in order to be judged;
Therefore let us be generous to the pauper, and give to our neighbor.
</poem>


[[Category:Fourth Linguifex Relay]][[Category:Wiobian relay texts]]
[[Category:Fourth Linguifex Relay]][[Category:Wiobian relay texts]]