Contionary:ýeu: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|əɨɣəɣʷi|įkęqu-i<c:įkęqu->}} | {{qsc-inh|əɨɣəɣʷi|įkęqu-i<c:įkęqu->}} {{cog|qsc|kisl|īāxe}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Line 29: | Line 29: | ||
{{term|ýoc'}} | {{term|ýoc'}} | ||
{{sense|to forget|forgotten}} | |||
{{col-auto|qsc|ur}} | |||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== |
Latest revision as of 22:09, 1 January 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla əɨɣəɣʷi, from Wascotl įkęqu-i. Cognate to Kilīmos-sāîl īāxe.
Pronunciation
Verb
ýeu ᴇʀɢ
- to lose
- R'uz úimuz iuxeiñ laiuas yan'yan coi uýeu, aixai.
- Once the wooden toy fell into the river it was lost, aixai.
- to forget
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- to miss
- Hucuiji leydieiñ ne cuder' cuder' xeuaidi, cetxícñ, huýeu.
- He threw the ball too close to the goalpost and, cetxícñ, missed.
Adjective
ýeu
- lost
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- forgotten
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- missed
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(to forget, forgotten):