Contionary:tsa: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|half}}
===Etymology===
===Etymology===
{{qsc-inh|sʰa|ęs-<c:ęss->|sca-}}
{{qsc-inh|sʰa|ęs-<c:ęss->|sca-ati<c:sca->}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{qsc-ipa|t͡sa˥}}
* {{IPA all|qsc|[t͡sa˥]}}


===Noun===
===Noun===
Line 13: Line 14:


===Adjective===
===Adjective===
{{qsc-adj}}
{{head|qsc|adjective}}


# half
# half
#: {{ux|qsc|Hueylac jeiñuas ne '''tsa''' í, r'ihts, ūh!|They were '''halfway''' across the bridge but, crack, uh-oh!}}
#: {{ux|qsc|Hueylac jeiñuas ne '''tsa''' í, r'ihts, ūh!|They were '''halfway''' across the bridge but, crack, uh-oh!}}
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 19:19, 2 November 2025

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla sʰa, from Wascotl *ęs-*sca-ati.

Pronunciation

Noun

tsa 3 (plural/indefinite ez'e tsa)

  1. half
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

tsa

  1. half
    Hueylac jeiñuas ne tsa í, r'ihts, ūh!
    They were halfway across the bridge but, crack, uh-oh!