Contionary:aian: Difference between revisions
m (→Pronunciation) |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|hymn}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|aʒəɣan|asc-ekan<c:asc->}} {{cog|qsc|kisl|aššēxan}} | {{qsc-inh|aʒəɣan|asc-ekan<c:asc->}} {{cog|qsc|kisl|aššēxan}} | ||
| Line 20: | Line 21: | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto|qsc|neya aian}} | {{col-auto|qsc|neya aian}} | ||
Latest revision as of 04:29, 27 August 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla aʒəɣan, from Wascotl . Cognate to Kilīmos-sāîl aššēxan.
Pronunciation
Noun
aian 1 (plural/indefinite aiañ'an)
- hymn, religious song
- Seicxañ' jál aian āhseicmiuei Xiýan je.
- I wrote this hymn in honor of Xiýan.
Adjective
aian
- done for a god, dedicated to a god
- Ciāh, Úijiyan' jál Uxcan aian
- Don't touch that, it's reserved for Uxcan.