Contionary:bazúlix: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m →Etymology: replaced: {{der|qsc|p=b → From {{der|qsc|p=b |
|||
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|person_responsible}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc | From {{der|qsc|p=b|kisl|pabazōleš}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
| Line 14: | Line 15: | ||
===Synonyms=== | ===Synonyms=== | ||
{{term|búza}} | {{term|búza}} | ||
Latest revision as of 21:40, 2 February 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Kilīmos-sāîl pabazōleš
Pronunciation
Noun
bazúlix 2 (plural/indefinite ez' bazúlix)
- (negative connotation) person in charge, person responsible, person to blame
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)