Contionary:traám: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Knrawi== | ==Knrawi== | ||
{{wacag| | {{wacag|suffer}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{knra-inh}} | {{knra-inh}} | ||
| Line 10: | Line 10: | ||
{{knra-v}} | {{knra-v}} | ||
# to suffer, to be hurt | # to suffer, to be hurt, to be afflicted | ||
#: {{ux|knra||}} | #: {{ux|knra||}} | ||
Latest revision as of 00:53, 16 July 2025
Knrawi
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Inherited.
Pronunciation
⫽tɹaa˥m⫽
- (Standard) IPA(key): [tɹɛa˥m]
- (Royal) IPA(key): [tɹəa˥ŋʷ]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [tɹæä˥m]
- (Ufhewat) IPA(key): [trəː˥m]
- (Zjiiama) IPA(key): [traː˥m]
Verb
traám
- to suffer, to be hurt, to be afflicted
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
| pfv | ipfv | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ind | subj | imp | jus | ind | subj | imp | jus | ||
| 1/3 | >1/3 | traám | traamhá | hu traám | traâm | traamhâ | hu traâm | ||
| >2 | traamáj | traámj | ju traámj | traamâj | traâmj | ju traâmj | |||
| 2 | >1/3 | mpváam | yitráam | traám hu | mpvâam | yitrâam | traâm hu | ||
| >2 | srtráam | ytráam | ytráam yu | srtrâam | ytrâam | ytrâam yu | |||
Derived terms
Descendants
- Central Isles Creole: treen