Riphean: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
| (19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 4: | Line 4: | ||
== TODO == | == TODO == | ||
Split-ergative past tense using a -n- passive participle? | |||
=== UDHR === | === UDHR === | ||
''Wiži dzíni kimeđ | ''Wiži dzíni kimeđ walni im lejki in zwem chejn im zwame đejžam.'' | ||
/ˈʋɪ{{ž}}ɪ ˈdziːɲɪ | /ˈʋɪ{{ž}}ɪ ˈdziːɲɪ ˈkɪməθ ˈʋalɲɪ ɪm ˈlɛjkɪ ɪn zʋɛm xɛjn ɪm ˈzʋamə ˈðɛjʒɐm/ | ||
( | (im ~ Latin ambō) | ||
hejn ~ τῑμή 'honor', đejše ~ teisė | hejn ~ τῑμή 'honor', đejše ~ teisė | ||
| Line 15: | Line 16: | ||
== Phonology == | == Phonology == | ||
Riphean has consistent initial stress. | Riphean has consistent initial stress. | ||
Vowel-initial words get a glottal stop initial, at least in formal speech | |||
Voiceless stops are not aspirated | Voiceless stops are not aspirated | ||
| Line 20: | Line 23: | ||
w and v as in Dutch | w and v as in Dutch | ||
c č ď dz dž ň ř š ž h ch as in Czech, ľ as in Slovak, ř devoices word-finally | c č ď dz dž ň ř s z š ž h ch as in Czech, ľ as in Slovak, ř devoices word-finally | ||
h devoices to [x] | h devoices to [x] | ||
| Line 32: | Line 35: | ||
''ej ui ou'' = [ɛj œɥ ɔw] | ''ej ui ou'' = [ɛj œɥ ɔw] | ||
''l'' is velarized, ''r'' | ''l'' is velarized, ''r'' is usually an approximant. Both can be syllabic: ''wlch'' 'wolf', ''crn'' 'grain'. | ||
Auslautverhärtung | Auslautverhärtung | ||
| Line 51: | Line 54: | ||
==== Masculine inanimate ==== | ==== Masculine inanimate ==== | ||
Dialectally, these nouns may merge with neuter nouns: ''tam, tama'' | |||
''tam'' "house" | ''tam'' "house" | ||
* nom. tam, tami | * nom. tam, tami | ||
| Line 96: | Line 101: | ||
ec etem, ji eteđ, ež eteđ, đam etar, jíľud eteđ, í eteđ | ec etem, ji eteđ, ež eteđ, đam etar, jíľud eteđ, í eteđ | ||
(Polite pronoun?) | |||
negative ne | negative ne | ||
==== ''buiž'' 'to be' ==== | ==== ''buiž'' 'to be' ==== | ||
ec em, ji eđ, ež | ec em, ji eđ, ež es, đam ér, jiľud eđ, í zouđ | ||
Negative ec nem, ji neđ, ež nes, đam nér, jiľud neđ, í nezouđ | |||
==== Reflexive verbs ==== | |||
ouchiž ze "to learn" | |||
ec ouchim ze, ji ouchiđ ze, ež ouchiđ ze, đam ouchir ze, jiľud ouchiđ ze, í ouchiđ ze | |||
=== Numerals === | === Numerals === | ||
ejn, tů, đrí, cheđur, véch, | ejn, tů, đrí, cheđur, véch, zest, zevouđ, astuđ, ňouđ, tezou | ||
ejnľez, twejľez, đríľez, cheđurľez, véľez, | ejnľez, twejľez, đríľez, cheđurľez, véľez, zesľez, zevaľez, astľez, ňouľez, twejcouđi | ||
đrícouđi, cheđurcouđi, vécouđi, | đrícouđi, cheđurcouđi, vécouđi, zescouđi, zevacouđi, ascouđi, ňucouđi, stou? (random change from kmtom -> ktom, influenced by the ordinal stouđe <- ktm-tos) | ||
đouzuđ | đouzuđ | ||
| Line 148: | Line 162: | ||
=== Schleicher's fable === | === Schleicher's fable === | ||
Ra oucha um ri dzrki | Ra oucha um ri dzrki | ||
Oucha, čá wlnou ne [had], [saw] dzrkuz | |||