Volapűük nulíik: Difference between revisions

Line 349: Line 349:
|-
|-
||ta- || tavaléek || from the space against of || dative/delative (?) || tađomé / tađomȁ || from the space against of the house
||ta- || tavaléek || from the space against of || dative/delative (?) || tađomé / tađomȁ || from the space against of the house
|-
||de- || devaléek || from [loc.] || dative (ablative) || deđomé || from the house
|-
||šü- || šüvalíik || until || accusative (terminative) || šüđomí || up to the house
|-
|-
||plö- || plövalóok || outside of [local] || locative (?) || plöđomó || outside of the house
||plö- || plövalóok || outside of [local] || locative (?) || plöđomó || outside of the house
Line 365: Line 361:
|-
|-
||nü- || nüvaléek || from the space inside of || dative/delative (?) || nüđomé / nüđomȁ || from the space inside of the house
||nü- || nüvaléek || from the space inside of || dative/delative (?) || nüđomé / nüđomȁ || from the space inside of the house
|-
||de- || devaléek || from [loc.] || dative (ablative) || deđomé || from the house
|-
||šü- || šüvalíik || until || accusative (terminative) || šüđomí || up to the house
|}
|}


Line 391: Line 391:
||plö- || plövalúuk || outside of || essive (?) || plöwobú || outside of working hours
||plö- || plövalúuk || outside of || essive (?) || plöwobú || outside of working hours
|-
|-
||tü- || tüvalúuk || within [temp.] || essive (?) || tüđelút ||within two days
||tü- || tüvalúuk || within [temp.] || essive (?) || tüđelút || within two days
|-
||si- || sivalúuk || since [point of time] || essive (?) || siđelatú || since this day
|-
||fo- || fovalúuk || for [space of time] || essive (?) || fođelút || for two days
|}
|}


Line 400: Line 404:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Suffix !! Name !! Meaning !! Case combined (case in other languages) !! Example || Translation  
! Suffix !! Name !! Meaning !! Case combined (case in other languages) !! Example !! Translation  
|-
|-
|fa- || favalúuk || through sth. [abstract] || essive (mediative?) || fawüretodú, favlenú ||through the internet, through a friend
|fa- || favalúuk || through sth. [abstract] || essive (mediative?) || fawüretodú, favlenú ||through the internet, through a friend
Line 420: Line 424:
Negative preffixes
Negative preffixes


Negative prefixes encompass meanings of negativity and exclusion. They combine exclusively with the genitive suffix, which is also used in verbal structures to mark a direct object in a negative statement or question.
{| class="wikitables
! Suffix !! Name !! Meaning !! Case combined (case in other languages) !! Example !! Translation
|-
|ne- || nevaláak || without || genitive (abessive) || nevlená || without a friend
|-
||plä- || plävaláak || except for || genitive (privitative) || plävlenába || except for my friend
|-
||da- || davaláak || of sth. || genitive (partitive) || davlená || a friend/no friend (usage cf. partitive in Basque and Finnish in neg. sentences)
|}




''Determiners''
''Determiners''
Determiners are used to specify a noun. In Volapȕük nulíik they follow the noun immidiately but in contrast to derivational suffixes they do never take the stress of the word which reminds before or after the determiner.




527

edits