Haoli/Lexicon: Difference between revisions

Line 61: Line 61:
|''ghoþ'' || ɣɔθ ||  n. || n. || writings, scripts, scriptures, written || ablaut plural
|''ghoþ'' || ɣɔθ ||  n. || n. || writings, scripts, scriptures, written || ablaut plural
|-
|-
|''kasak'' || ka.sak ||  n. || f. || command, will, irrevocable wish ||
|''kasak'' || kas.ak ||  n. || f. || command, will, irrevocable wish ||
|-
|-
|''isat'' || i.sat ||  n. || m. || self, selfish, selfishly ||
|''isat'' || is.at ||  n. || m. || self, selfish, selfishly ||
|-
|-
|''isatro'' || i.sat.rɔ ||  n. || n. || selflessness, selfless ||
|''isatro'' || is.at.rɔ ||  n. || n. || selflessness, selfless ||
|-
|-
|''mhinen'' || βi.nɛn ||  n. || f. || nirvana, ultimate afterlife ||
|''mhinen'' || βin.ɛn ||  n. || f. || nirvana, ultimate afterlife ||
|-
|-
|''nagfuge'' || nag..|| v. || || being able to see [truth], knowledge of good and the lack thereof, to know ||
|''nagfuge'' || nag.fœg.ɛ || v. || || being able to see [truth], knowledge of good and the lack thereof, to know ||
|-
|-
|''pah'' || pah ||  n. || m. || bad, evil, injustice || ablaut plural
|''pah'' || pah ||  n. || m. || bad, evil, injustice || ablaut plural
Line 75: Line 75:
|''tista'' || tis.ta || adj. || || pure, purely ||
|''tista'' || tis.ta || adj. || || pure, purely ||
|-
|-
|''tistaro'' || tis.ta.|| adj. || || unpure ||
|''tistaro'' || tis.tar.ɔ || adj. || || unpure ||
|-
|-
|''tistavogh'' || tis.ta.vɔɣ ||  n. || n. || the sate of being pure, purity ||
|''tistavogh'' || tis.tav.ɔɣ ||  n. || n. || the sate of being pure, purity ||
|-
|-
|''vajin'' || va.jin ||  n. || n. || just, good, correct, correctly, justice ||
|''vajin'' || vaj.in ||  n. || n. || just, good, correct, correctly, justice ||
|-
|-
|''vajinig'' || va.jin.ig || v. || || to be just, to be good, to be correct ||
|''vajinig'' || vaj.in.ig || v. || || to be just, to be good, to be correct ||
|-
|-
|''vajinro'' || va.jin.rɔ ||  n. || n. || unjust, injustice, incorrect ||
|''vajinro'' || vaj.in.rɔ ||  n. || n. || unjust, injustice, incorrect ||
|-
|-
|''laþ'' || laθ || n. || n. || presence, the being with, the supporting of ||
|''laþ'' || laθ || n. || n. || presence, the being with, the supporting of ||
Line 89: Line 89:
|''laþro'' || laθ.rɔ || n. || n. || non-presence, non-support, being away from ||
|''laþro'' || laθ.rɔ || n. || n. || non-presence, non-support, being away from ||
|-
|-
|''idef'' || i.dɛf || n. || f. || message ||
|''idef'' || id.ɛf || n. || f. || message ||
|-
|-
|''idefþen'' || i.dɛf.θɛn || n. || f. || messenger (supernatural); angel ||
|''idefþen'' || id.ɛf.θɛn || n. || f. || messenger (supernatural); angel ||
|-
|-
|''ðuleþen'' || ðœ..θɛn || n. || f. || submitter, surrenderer, accepter, one of peace ||
|''ðuleþen'' || ðœl.ɛθ.ɛn || n. || f. || submitter, surrenderer, accepter, one of peace ||
|-
|-
|''sar'' || sar || n. || m. || island, refuge, boat || ablaut plural
|''sar'' || sar || n. || m. || island, refuge, boat || ablaut plural
|-
|-
|''sarude'' || sar.œ.|| n. || n. || islander, refugee ||
|''sarude'' || sar.œd.ɛ || n. || n. || islander, refugee ||
|-
|-
|''elmun'' || ɛl.mœn || n. || m. || initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created ||
|''elmun'' || ɛl.mœn || n. || m. || initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created ||
Line 103: Line 103:
|''elmunge'' || ɛl.mœn.gɛ || v. || || to truly create ||
|''elmunge'' || ɛl.mœn.gɛ || v. || || to truly create ||
|-
|-
|''felef'' || .lɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to see [truth] ||
|''felef'' || fɛl.ɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to see [truth] ||
|-
|-
|''felefþen'' || .lɛf.θɛn || n. || f. || prophet, revealer [of truth] ||
|''felefþen'' || fɛl.ɛf.θɛn || n. || f. || prophet, revealer [of truth] ||
|-
|-
|''firin'' || fi.rin || n. || n. || truth, what is true, what is real, what is||
|''firin'' || fir.in || n. || n. || truth, what is true, what is real, what is||
|-
|-
|''kujsik'' || kœj.sik || n. || f. || that which can be formed/reformed, that which can be manipulated ||
|''kujsik'' || kœj.sik || n. || f. || that which can be formed/reformed, that which can be manipulated ||
Line 113: Line 113:
|''kujge'' || kœj.gɛ || v. || || to create, to form ||
|''kujge'' || kœj.gɛ || v. || || to create, to form ||
|-
|-
|''ado'' || a.|| n. || n. || divine being, God ||
|''ado'' || ad.ɔ || n. || n. || divine being, God ||
|-
|-
|''furadovaste'' || fœr.a..vas.tɛ || n. || n. || polytheism || lit. relating to many deities
|''furadovaste'' || fœr.ad.ɔv.as.tɛ || n. || n. || polytheism || lit. relating to many deities
|-
|-
|''Aðhi'' || að.hi || n. || n. || the sacred title of God ||
|''Aðhi'' || að.hi || n. || n. || the sacred title of God ||
Line 125: Line 125:
|''Ven Pitrhet'' || vɛn pit.rʰɛt || n. || n. || The Longestlasting, The Everlasting ||
|''Ven Pitrhet'' || vɛn pit.rʰɛt || n. || n. || The Longestlasting, The Everlasting ||
|-
|-
|''Von Muutasikro'' || vɔn mœː.ta.sik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be changed or be alternating ||
|''Von Muutasikro'' || vɔn mœːt.as.ik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be changed or be alternating ||
|-
|-
|''Ven Kok'' || vɛn kɔk || n. || f. || The Always, the One who has always been and will always be ||
|''Ven Kok'' || vɛn kɔk || n. || f. || The Always, the One who has always been and will always be ||
Line 135: Line 135:
|''Ven Sarlejþen'' || vɛn sar.lɛj.θɛn || n. || f. || The Giver of Refuge ||
|''Ven Sarlejþen'' || vɛn sar.lɛj.θɛn || n. || f. || The Giver of Refuge ||
|-
|-
|''Von Firin'' || vɔn fi.rin || n. || n. || The Truth, The One who is ||
|''Von Firin'' || vɔn fir.in || n. || n. || The Truth, The One who is ||
|-
|-
|''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The Seer, The one who sees/knows all ||
|''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The Seer, The one who sees/knows all ||
1,279

edits