Togarmite: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 27: | Line 27: | ||
*''Çabśyn w frasel'' /xabʃən və fɾasel/ = The sheep and the horses | *''Çabśyn w frasel'' /xabʃən və fɾasel/ = The sheep and the horses | ||
*nabė = to call out (wrongdoing) | *nabė = to call out (wrongdoing) | ||
==History== | |||
The name ''Θēgarmīθ'' has been borrowed from a pre-Togarmite substrate word *''Tāgarma''. The name ''Togarmah'' from the same source is also attested in the Hebrew Bible. The Greeks and the Romans used ''Θηγαρμιοι'' and ''Thegarmici'' respectively for the Togarmite people. | |||
==Phonology== | ==Phonology== |