Kandi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 195: | Line 195: | ||
In Tsan, the predicative complement of an expression is equivalent to the predicate itself. All content words are predicates in their own right, due to a copula suffix. This copula is a null suffix in the third person proximate, but it congruates with the subject. The subject does not need to be independent, and is only marked on the predicate. | In Tsan, the predicative complement of an expression is equivalent to the predicate itself. All content words are predicates in their own right, due to a copula suffix. This copula is a null suffix in the third person proximate, but it congruates with the subject. The subject does not need to be independent, and is only marked on the predicate. | ||
{{ | {{gloss/indexable | ||
|phrase = katsa | |phrase = katsa | ||
|IPA = [ˈkat͡sa] | |IPA = [ˈkat͡sa] | ||
Line 203: | Line 202: | ||
| translation = It is a songbird. | | translation = It is a songbird. | ||
| index = 1 | | index = 1 | ||
}}{{ | }}{{gloss/indexable | ||
|phrase = katsawí | |phrase = katsawí | ||
|IPA = [ˈkat͡sajiɨ̯] | |IPA = [ˈkat͡sajiɨ̯] | ||
Line 211: | Line 209: | ||
| translation = I am a songbird. | | translation = I am a songbird. | ||
| index = 2 | | index = 2 | ||
}}{{ | }}{{gloss/indexable | ||
|phrase = katsayín | |phrase = katsayín | ||
|IPA = [ˈkat͡saʝẽː] | |IPA = [ˈkat͡saʝẽː] |