Soc'ul'/Corpus: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 2,860: | Line 2,860: | ||
So I maybe lost your axe. | So I maybe lost your axe. | ||
Nayn jul' ūño ab'ei ne. | |||
A language is a dialect with an army and navy. | |||
Uabc'ab cuder' cuder' ats. | |||
The string is stretched too far. | |||
C'ua c'ua xen āhjí xil cual eý, nez abdizi. | |||
Of course they didn't finish on time, they waited as late as they could to do it. | |||
Secxeý ez'e dar'u abdizi ā. | |||
I had to make some last-minute adjustments. | |||
Huú abdizi āl cod'jí eý. | |||
He ate it right before it spoiled. | |||
Uúiladjí í uaicoaxjí suíl ad je. | |||
Farm work is difficult but rewarding. | |||
U muzad, miu uadziax úd'. | |||
Fuck, we ran out of food. | |||
Xauc are noc' āhcual cual ahju. | |||
According to the next tribe over, mackerel are good eating. | |||
Miu secmuj ai iupf uez. | |||
My dog just pissed on my new rug. | |||
Cux úu ai jux ej muc'uj eý je. | |||
A loyal friend is better than anything else in the world. | |||
Seicxañ' jál aian āhseicmiuei Xiýan je. | |||
I wrote this hymn in honor of Xiýan. | |||
Ciāh, Úijiyan' jál Uxcan aian | |||
Don't touch that, it's reserved for Uxcan. | |||
Seicjí aiauñ' āhsocāz huriad. | |||
I made the song to show you my love. | |||
Hazen aiauñ'uóc ñeuóc Banaiuj. | |||
Banaiuj is the local poet. | |||
==Multiple sentences== | ==Multiple sentences== |