Mrimaumri: Difference between revisions

Line 485: Line 485:
larici - here - hier <br>
larici - here - hier <br>
hâm - there - dort <br>
hâm - there - dort <br>
====further structur words====
owow - but - aber <br>
owow - but - aber <br>
gagaga - still - trotzdem <br>
gagaga - still - trotzdem <br>
Line 492: Line 493:
noch lerêm - not yet - noch nicht <br>
noch lerêm - not yet - noch nicht <br>


tauc - about - über <br>
tauc - about, over, above - über <br>


tauclûf - at all - überhaupt <br>
tauclûf - at all - überhaupt <br>
Line 501: Line 502:


fjê, laof - much, many - viel, viele <br>
fjê, laof - much, many - viel, viele <br>
fal - as, than - als <br>


mo, auch - also - auch <br>
mo, auch - also - auch <br>
mäil - how - wie <br>
mäil, k^ow - how - wie <br>
owlesail - always - immer <br>
owlesail - always - immer <br>
saâ - never - niemals <br>
saâ - never - niemals <br>
Line 510: Line 512:
saâ daijøm - never mind <br>
saâ daijøm - never mind <br>
bî - in front of - vorne <br>
bî - in front of - vorne <br>
têka - behind - hinter <br>
ôc - so, then - also <br>
ôc - so, then - also <br>
====bitte und danke====
====bitte und danke====
baikêlêplê - please - bitte <br>
baikêlêplê - please - bitte <br>