Glommish: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[{{PAGENAME}}/Lexicon|Vurdbák (Lexicon)]]<br/> | [[{{PAGENAME}}/Lexicon|Vurdbák (Lexicon)]]<br/> | ||
[[{{PAGENAME}}/Swadesh list|Swadesh list]]<br/> | [[{{PAGENAME}}/Swadesh list|Swadesh list]]<br/> | ||
[[{{PAGENAME}}/ | [[{{PAGENAME}}/Þiúsk|Þize síde in þiúszenь (This page in {{PAGENAME}})]]<br/> | ||
[[{{PAGENAME}}/de|Diese Seite auf Deutsch]]<br/> | [[{{PAGENAME}}/de|Diese Seite auf Deutsch]]<br/> | ||
[[{{PAGENAME}}/Musical system|Þe musiczesistiámat (Musical system)]] | [[{{PAGENAME}}/Musical system|Þe musiczesistiámat (Musical system)]] | ||
| Line 10: | Line 10: | ||
|image = Thiudsk-Thiudsk.png | |image = Thiudsk-Thiudsk.png | ||
|setting = [[User:IlL/Lõis|Lõis]] | |setting = [[User:IlL/Lõis|Lõis]] | ||
|nativename = | |nativename = þiúsk | ||
|pronunciation = /θʲuːsʲk/ | |pronunciation = /θʲuːsʲk/ | ||
|region = Western Europe | |region = Western Europe | ||
| Line 25: | Line 25: | ||
'''{{PAGENAME}}''' (''THEED-ish''; natively ''þe | '''{{PAGENAME}}''' (''THEED-ish''; natively ''þe þiúske mál'' /θə ˈθʲuːsʲkə maːɫ/; from Proto-Germanic {{recon|''þiudiskaz''}}) is a Germanic (more precisely, [[Proto-Thedic|Thedic]]) language spoken in [[User:IlL/Lõis|Lõis]]'s Thedeland (our Germany, Austria and Italy). {{PAGENAME}} is intended to have a pseudo-Irish and pseudo-Slavic aesthetic. | ||
==TODO== | ==TODO== | ||
Use Atče Glasatь for loans | Use Atče Glasatь for loans | ||
| Line 35: | Line 35: | ||
==Orthography== | ==Orthography== | ||
===Native script=== | ===Native script=== | ||
The native script, called ''þe | The native script, called ''þe þiúske vrýt'' is a descendant of the Latin alphabet. | ||
==Phonology== | ==Phonology== | ||
| Line 789: | Line 789: | ||
|} | |} | ||
Other examples: ''orvýdien'' 'work'; ''hórien'' 'hear'; ''lýrien'' 'teach'; ''sażen'' 'say'; ''ertalien'' 'tell, recount'; ''ránien'' 'execute, set into motion'; ''bránien'' 'burn (transitive)'; ''lażen'' 'lay'; '' | Other examples: ''orvýdien'' 'work'; ''hórien'' 'hear'; ''lýrien'' 'teach'; ''sażen'' 'say'; ''ertalien'' 'tell, recount'; ''ránien'' 'execute, set into motion'; ''bránien'' 'burn (transitive)'; ''lażen'' 'lay'; ''vunszen'' 'wish' | ||
Some verbs with velar/palatal stems, e.g. ''brinżen, brachtь, bracht'' 'bring'; ''bużen, buchtь, bucht'' 'buy'; ''þanczen, þachtь, þacht'' - 'think' form a small subclass of soft stem thematic verbs. | Some verbs with velar/palatal stems, e.g. ''brinżen, brachtь, bracht'' 'bring'; ''bużen, buchtь, bucht'' 'buy'; ''þanczen, þachtь, þacht'' - 'think' form a small subclass of soft stem thematic verbs. | ||
| Line 820: | Line 820: | ||
|colspan="6"| ''biten'' | |colspan="6"| ''biten'' | ||
|} | |} | ||
Also: '' | Also: ''színen, szin, szinen'' 'shine', ''dríven, driv, driven'' 'act', ''klíven, kliv, kliven'' 'stick, cling', ''vríten, vrit, vriten'' 'write', ''vríþen, vriþ, vriþen'' 'weave'. | ||
=====Strong class 2===== | =====Strong class 2===== | ||
| Line 1,223: | Line 1,223: | ||
**''gefiársam'' 'dangerous' < ''þí gefiár'' 'danger' | **''gefiársam'' 'dangerous' < ''þí gefiár'' 'danger' | ||
**''výsam'' 'woeful' < ''þe vý'' 'woe' | **''výsam'' 'woeful' < ''þe vý'' 'woe' | ||
*''- | *''-sk'': "-ish" | ||
*''-skapie'': "-ship", forms collective nouns for groups of people | *''-skapie'': "-ship", forms collective nouns for groups of people | ||
**''simbskapie'' = chorus | **''simbskapie'' = chorus | ||
| Line 1,306: | Line 1,306: | ||
====Exclamatory inversion==== | ====Exclamatory inversion==== | ||
:'''''Aj, isь | :'''''Aj, isь aldýrsk ogel!''''' | ||
:''Boy, is Old Irish complicated!'' | :''Boy, is Old Irish complicated!'' | ||
| Line 1,350: | Line 1,350: | ||
*''Fanьs piemieþ úr?'' = 'Where are you from?' | *''Fanьs piemieþ úr?'' = 'Where are you from?' | ||
*''Ik piame av...'' = 'I'm from ...' | *''Ik piame av...'' = 'I'm from ...' | ||
**'' | **''Þiúskland.'' = 'Thiuskland.' | ||
**''Ýreland.'' = 'Ireland.' | **''Ýreland.'' = 'Ireland.' | ||
**''Kamberland.'' = 'Wales.' | **''Kamberland.'' = 'Wales.' | ||
| Line 1,356: | Line 1,356: | ||
**''Sómland.'' = 'Finland.' | **''Sómland.'' = 'Finland.' | ||
*''Isь at ú ...'' = 'Do you speak ...' | *''Isь at ú ...'' = 'Do you speak ...' | ||
**''... | **''... angelsk?'' = '... English?' | ||
**''... | **''... jéliensk?'' = '... Greek?' | ||
**''... | **''... árebsk?'' = Arabic? | ||
**''... | **''... valsk?'' = '... Medh Chêl?' | ||
**''... | **''... karniesk?'' = Cornish? | ||
**''... | **''... tiursk?'' = '... [[Türiit]]?' | ||
*''Já.'' = 'Yes.' | *''Já.'' = 'Yes.' | ||
**''Já, úr máteþ.'' = 'Yes, you may.' | **''Já, úr máteþ.'' = 'Yes, you may.' | ||
*''Ný.'' = 'No.' | *''Ný.'' = 'No.' | ||
*''At mir isь yncz | *''At mir isь yncz þiúsk.'' = 'I can't speak Þiúsk.' | ||
*''Mát ik ú þúten?'' = 'May I address you informally (i.e. using ''þú'')?' | *''Mát ik ú þúten?'' = 'May I address you informally (i.e. using ''þú'')?' | ||
*''Isь þat sanþ?'' = 'Is that true?' | *''Isь þat sanþ?'' = 'Is that true?' | ||
| Line 1,427: | Line 1,427: | ||
===UDHR, Article 1=== | ===UDHR, Article 1=== | ||
:'''''Ále | :'''''Ále mansken sinь buren frí ok javen an vurþie ok anriachtem. Sí sinь bieżávd mid ferstande ok koszèncie ok þurven biedríven ýn gaszt niáfьste in ande bráþierhýder.''''' | ||
:[ˈɑːɫə ˈmanʲsʲkən sʲɪnʲ ˈbʊɾən fʲɾʲiː ək ˈjavən an ˈvuɾʲθʲɪ k ˈanʲɾʲaxtəm || sʲiː sʲɪnʲ bʲɪˈdʒɑːvd mʲɪd fərˈstandə ək kɔˈʃɛntsʲə | ək ˈθˠʊɾəvən bʲɪˈdʲɾʲiːvən iːn gaʃt ˈnʲɑːfʲstə jɪn andə ˈbrɑːθʲɪɾiːdəɾ] | :[ˈɑːɫə ˈmanʲsʲkən sʲɪnʲ ˈbʊɾən fʲɾʲiː ək ˈjavən an ˈvuɾʲθʲɪ k ˈanʲɾʲaxtəm || sʲiː sʲɪnʲ bʲɪˈdʒɑːvd mʲɪd fərˈstandə ək kɔˈʃɛntsʲə | ək ˈθˠʊɾəvən bʲɪˈdʲɾʲiːvən iːn gaʃt ˈnʲɑːfʲstə jɪn andə ˈbrɑːθʲɪɾiːdəɾ] | ||
:''All human beings are free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act toward one another in a spirit of brotherhood.'' | :''All human beings are free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act toward one another in a spirit of brotherhood.'' | ||
===Gettysburg Address=== | ===Gettysburg Address=== | ||
''Achtich-sieven jarþer þier isь et, after unsьre fadrie gebaren an þizem jarþedýlie a niúe jaþen, tiúszt in fríhýd, ok ervíszt þem belóvnyse þat ale | ''Achtich-sieven jarþer þier isь et, after unsьre fadrie gebaren an þizem jarþedýlie a niúe jaþen, tiúszt in fríhýd, ok ervíszt þem belóvnyse þat ale mansken sinь skafen gelík.'' | ||
[[Category:{{PAGENAME}}]] | [[Category:{{PAGENAME}}]] | ||