Glommish: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
| Line 575: | Line 575: | ||
Other degree words: | Other degree words: | ||
'' | ''svind'' = 'very' | ||
''tá'' = 'too' | ''tá'' = 'too' | ||
| Line 864: | Line 864: | ||
|} | |} | ||
Also: ''bieżinen, bieżan, bieżunen'' 'begin'; ''briénen, brián, briónen'' 'burn (intransitive)'; ''drinken, driank, driunken'' 'drink'; '' | Also: ''bieżinen, bieżan, bieżunen'' 'begin'; ''briénen, brián, briónen'' 'burn (intransitive)'; ''drinken, driank, driunken'' 'drink'; ''finden, fiand, fiunden'' 'find'; ''grinden, griand, griunden'' 'grind'; ''riénen, rián, riónen'' 'flow, run'; ''springen, spriang, spriungen'' 'jump, burst, explode'; ''simben, siamb, siumben'' 'sing'; ''þrimben, þriamb, þriumben'' 'compel'. | ||
=====Strong class 4===== | =====Strong class 4===== | ||
| Line 1,274: | Line 1,274: | ||
*''saker'' = because | *''saker'' = because | ||
*''þat'' = that (can be used with ''moge'' + infinitive (present) or ''mochtь'' + infinitive (past) for purpose clauses) | *''þat'' = that (can be used with ''moge'' + infinitive (present) or ''mochtь'' + infinitive (past) for purpose clauses) | ||
**''Ik '''biesmulte''' et, þat | **''Ik '''biesmulte''' et, þat andere '''mogen''' ferstanden.'' = 'I'm explaining it so that others may understand.' | ||
**''Ik '''biesmultedь''' et, þat | **''Ik '''biesmultedь''' et, þat andere '''mochtien''' ferstanden.'' = 'I explained it so that others might understand.' | ||
*''iv'' = if (used for conditions that could be true, like Irish ''má''; also used in indirect questions; from *jabai) | *''iv'' = if (used for conditions that could be true, like Irish ''má''; also used in indirect questions; from *jabai) | ||
*''sadь'' = if (used for counterfactual conditions, like Irish ''dá''; from {{recon|sagdēdī}} "if it were said") | *''sadь'' = if (used for counterfactual conditions, like Irish ''dá''; from {{recon|sagdēdī}} "if it were said") | ||
| Line 1,327: | Line 1,327: | ||
**''Hyl þír!'' = 'Hello!' (informal AND to one person) | **''Hyl þír!'' = 'Hello!' (informal AND to one person) | ||
**''Hyl ú!'' = 'Hello!' (formal OR to more than one person) | **''Hyl ú!'' = 'Hello!' (formal OR to more than one person) | ||
*''Gáde murgen/dag/ | *''Gáde murgen/dag/jévend/nachtie!'' = 'Good morning/afternoon/evening/night!' | ||
*''Vilьpiumen!'' = 'Welcome!' | *''Vilьpiumen!'' = 'Welcome!' | ||
*''ónetú'' (formal OR to more than one person) / ''óneþír'' (informal AND to one person) = 'please' (lit. may it please you/if it pleases you) | *''ónetú'' (formal OR to more than one person) / ''óneþír'' (informal AND to one person) = 'please' (lit. may it please you/if it pleases you) | ||
| Line 1,353: | Line 1,353: | ||
*''Ik spriake yncz þiúsk.'' = 'I can't speak Þiúsk.' | *''Ik spriake yncz þiúsk.'' = 'I can't speak Þiúsk.' | ||
*''Mát ik ú þúten?'' = 'May I address you informally (i.e. using ''þú'')?' | *''Mát ik ú þúten?'' = 'May I address you informally (i.e. using ''þú'')?' | ||
*''Isь þat | *''Isь þat sand?'' = 'Is that true?' | ||
*''Óneþ ú...'' / ''Ónenь ú...'' = 'Do you like...' | *''Óneþ ú...'' / ''Ónenь ú...'' = 'Do you like...' | ||
*''mír óneþ... / mír ónenь...'' = 'I like...' | *''mír óneþ... / mír ónenь...'' = 'I like...' | ||
| Line 1,375: | Line 1,375: | ||
*''Onlyv'' (m.) (~ Olaf) | *''Onlyv'' (m.) (~ Olaf) | ||
*''Priten'' (m.) (~ Brittany) | *''Priten'' (m.) (~ Brittany) | ||
*'' | *''Sandie'' /ˈsanθʲə/ (f.) ("truth") | ||
*''Siag-'' ("victory") | *''Siag-'' ("victory") | ||
**''Siagfriuþ'', ''Siaghildь'', ... | **''Siagfriuþ'', ''Siaghildь'', ... | ||