Contionary:fangá: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
# To overtake or catch up to; to be in time for | # To overtake or catch up to; to be in time for | ||
# To unpleasantly discover or surprise unexpectedly (someone doing something) | # To unpleasantly discover or surprise unexpectedly (someone doing something) | ||
#: '' | #: ''Y '''feognt''' bì leiáe.'' | ||
#: '' | #: ''᛬ᛦ'''‧ᚠᛖᚭᛝᛏ‧'''ᛒᛁᛌ‧ᛚᛖᛁᚭᛌᛖ᛬'' | ||
#:: ''He '''caught''' him cheating.'' | #:: ''He '''caught''' him cheating.'' | ||
# To attract and hold (a faculty or organ of sense); to charm or entrance. | # To attract and hold (a faculty or organ of sense); to charm or entrance. |
Revision as of 19:20, 4 May 2019
Anrish
Etymology
From Middle Anrish fangan, from Old Anrish fangana, fáhana, from Proto-Germanic *fanhaną
Pronunciation
(Anrish) IPA: /faŋˈga/
Verb
fangá (runic:‧ᚠᚭᛝᚭᛌ‧)
- (transitive) To take hold of, grab, grip or entangle; to catch
- To seize or intercept an object moving through the air (or, sometimes, some other medium)
- To capture or snare (someone or something which would rather escape)
- To overtake or catch up to; to be in time for
- To unpleasantly discover or surprise unexpectedly (someone doing something)
- Y feognt bì leiáe.
- ᛬ᛦ‧ᚠᛖᚭᛝᛏ‧ᛒᛁᛌ‧ᛚᛖᛁᚭᛌᛖ᛬
- He caught him cheating.
- To attract and hold (a faculty or organ of sense); to charm or entrance.
- (passive) To be fooled by; to walk into (a trap) or respond to (a scam or trick); to fall for
Related terms
Inflection
Ⅱ | ɴᴏᴍ. | ɢᴇɴ. | ᴅᴀᴛ. | ᴠᴏᴄ. |
---|---|---|---|---|
ᴄᴏʟ. | — | —ʟ | —ıb | —ʟ |
sɢᴠ. | — | — | —ʟ | —ʟ |
ᴘʟᴠ. | —ʟ | —ɴ | —ıb | —ʟ |
Ⅳ | ɴᴏᴍ. | ɢᴇɴ. | ᴅᴀᴛ. | ᴠᴏᴄ. |
---|---|---|---|---|
ᴄᴏʟ. | ıb | ʟ | ||
sɢᴠ. | — | —ʜ | ||
ᴘʟᴠ. | —ʟ | — | —b | —ʟ |