Contionary:dag: Difference between revisions
Line 72: | Line 72: | ||
====Related terms==== | ====Related terms==== | ||
====Dialectal forms==== | |||
{{trans-top|Sleswijksk}} | |||
* Flensborgisk: dæj | |||
* Rendsborgisk: daj | |||
* Ejsatisk: dæj | |||
{{trans-bottom}} | |||
{{trans-top|Frisisk}} | |||
* Thiedmersk: dæj | |||
* Steenborgisk: dæj | |||
{{trans-bottom}} | |||
{{trans-top|North-holtsatisk}} | |||
* Kijlisk: dag | |||
* Wippenthorpisk: dag | |||
* Lyvigisk: dag | |||
{{trans-bottom}} | |||
{{trans-top|Sunth-holtsatisk}} | |||
* Sigbergisk: dag | |||
* Hamborgisk: dag | |||
* Lawenborgisk: dag | |||
{{trans-bottom}} | |||
{{trans-top|West-mykelborgisk}} | |||
* Wijsmerisk: dag | |||
* Swerenisk: dag | |||
* Lodwigborgisk: dag | |||
{{trans-bottom}} | |||
{{trans-top|Oost-mykelborgisk}} | |||
* Rostokkisk: dag | |||
* Brannborgisk: dag | |||
{{trans-bottom}} | |||
{{trans-top|Wendisk}} | |||
* Strålsundisk: dag | |||
* Gripswåldisk: dag | |||
{{trans-bottom}} | |||
==SinPlatt== | ==SinPlatt== |
Revision as of 10:41, 24 May 2019
Frenkisch
Etymology
PG *dagaz f. PIE *dʰegʰ-
Compare En day; Dutch dag; German Tag; Danish/Norwegian/Swedish dag
Pronunciation
(Frenkisch) IPA: /dɑːg/
Noun
- day
Inflection
Plural dagen
Derived terms
dagblad, dagblad, dagdreum, daglik, disdag, middag, sonndag, mondag, tiewsdag, wounsdag, tonnersdag, frydag, saterdag
Etymology
ON dagr f. PG *dagaz f. PIE *dʰegʰ-
Compare Danish/Norwegian/Swedish dag; Icelandic/Faeroese dagur
Pronunciation
(SamSkandinavisk) IPA: /dɑːg, ˈdɑːjə-/ File:Samska dag dagen.ogg
Noun
Common Gender
- day, daytime
Inflection
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
Common | indefinite | definite | indefinite | definite |
nominative | dag | dagen | dager | dagerne |
genitive | dags | dagens | dagers | dagerns |
Derived terms
idag; i desse dager; middag; updage; måndag; tirsdag; onsdag; torsdag; fredag; lördag; söndag
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk dag, from Old Skundavisk daga, from Halmisk daga, dagaŕ, from Proto-Germanic *dagaz.
Pronunciation
- IPA: /daɟ/
Noun
dag m. (class 1, genitive dags, plural dags)
- day
- Goode dag.
- Hello (lit. good day).
- Goode dag.
Usage notes
Synonyms
Derived terms
Related terms
Dialectal forms
± Sleswijksk - Flensborgisk: dæj
- Rendsborgisk: daj
- Ejsatisk: dæj
± Frisisk - Thiedmersk: dæj
- Steenborgisk: dæj
± North-holtsatisk - Kijlisk: dag
- Wippenthorpisk: dag
- Lyvigisk: dag
± Sunth-holtsatisk - Sigbergisk: dag
- Hamborgisk: dag
- Lawenborgisk: dag
± West-mykelborgisk - Wijsmerisk: dag
- Swerenisk: dag
- Lodwigborgisk: dag
± Oost-mykelborgisk - Rostokkisk: dag
- Brannborgisk: dag
± Wendisk - Strålsundisk: dag
- Gripswåldisk: dag
SinPlatt
Etymology
OS dag f. PG *dagaz f. PIE *dʰegʰ-
Compare En day; Dutch dag (de); German Tag (der)
Pronunciation
(SinPlatt) IPA: /dax, ˈdɑːɣə-/
Noun
Common Gender
- day, period between sunrise and sunset, period of 24 hours, daytime
Inflection
Plural dagen
Derived terms
måndag, dinsdag, wöönsdag, donersdag, friedag, saterdag, sonndag