Indo-Semitic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Nouns) |
m (→Nouns) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
*locative | *locative | ||
*ablative | *ablative | ||
* | *superessive | ||
Masculine nouns: ''beet'' 'house' | Masculine nouns: ''beet'' 'house' |
Revision as of 17:58, 3 August 2019
Indo-Semitic preserves the PSem dual and cases, unlike other Semitic languages. It did weird shifts to other parts of the grammar, though.
Nouns
Nouns have two genders, three numbers (the dual was retained from Proto-Semitic), and 8 to 10 cases depending on the dialect. The nominative, accusative and genitive were inherited from Proto-Semitic, and additional cases were formed by suffixing inflected pronouns (for example, beetilu 'the house (dative)' from *bayti-lahu 'the house (gen), for it').
The construct state was lost.
The cases are:
- nominative
- accusative
- genitive
- dative
- lative~instrumental
- locative
- ablative
- superessive
Masculine nouns: beet 'house'
- nom beet, beetaam, beetuum
- acc beeta, beetama, beetima
- gen beeti, beetami, beetiimi
- dat beetilu, beetallan, beetillen
- lat/ins beetinu, beetannan, beetinnun
- loc beetibu, beetabban, beetibbun
- abl beetiminu, beetamminan, beetimminun
- sup beetileu, beetallehan, beetillehun
Feminine nouns: šarrat 'queen'
- nom šarrat, šarrataam, šarraat
- acc šarrata, šarratama, šarraata
- gen šarrati, šarratami, šarraati
- dat šarratila, šarratallan, šarraatillun
- lat/ins šarratina, šarratannan, šarraatinnun
- loc šarratiba, šarratabban, šarraatibbun
- abl šarratimina, šarratamminan, šarraatimminun
- sup šarratilia, šarratallehan, šarraatillehun
-naft = emphatic