Verse:Tdūrzů/Knench: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 334: Line 334:
=====Cautionary future=====
=====Cautionary future=====
The auxiliary for the cautionary future comes from the Biblical Hebrew verb ''*zāmam'' 'to scheme'. It's used to:
The auxiliary for the cautionary future comes from the Biblical Hebrew verb ''*zāmam'' 'to scheme'. It's used to:
* warn the listener of a possible or certain future event: '''''Izum''' sąraz lovu henø kol ngeth.'' = 'The storm might come here any moment.'
* warn the listener of a possible or certain future event:  
** '''''Izum''' sąraz lovu henø kol ngeth.'' = 'The storm might come here any moment.'
** '''''Izum''' tafkkidhaz mul lith ngal szom.'' = 'The function might not be onto (contrary to a tacit assumption a reader might make)'
* often used in a threatening manner, for example: ''Mul lakh to yedhą ma '''zum''' i ląsuth lakh to!'' = 'You have no idea what I'm gonna do to you!'
* often used in a threatening manner, for example: ''Mul lakh to yedhą ma '''zum''' i ląsuth lakh to!'' = 'You have no idea what I'm gonna do to you!'