Verse:Irta/Hebrew: Difference between revisions
| Line 30: | Line 30: | ||
Hebrew in Lõis was revived by English-speaking Jewish immigrants in the Americas. Most speakers today use a loosely Togarmite accent, but with an English touch: | Hebrew in Lõis was revived by English-speaking Jewish immigrants in the Americas. Most speakers today use a loosely Togarmite accent, but with an English touch: | ||
* /p t k/ are aspirated | * /p t k/ are aspirated | ||
* "overuse" of glottal reinforcement: /p t k ts/ | * "overuse" of glottal reinforcement: the Revived Hebrew phonemes /p t k ts/ are realized as [ʔp ʔt ʔk ʔts] after a vowel or /m n l/. | ||
* beth, kaf, pe, tav without dagesh are [v, x, f, θ]. | * beth, kaf, pe, tav without dagesh are [v, x, f, θ]. | ||
* vav is [v], like in Israeli Hebrew | * vav is [v], like in Israeli Hebrew | ||
* lamed not before a vowel is dark [ɫ] and may be vocalized to [w]. | * lamed not before a vowel is dark [ɫ] and may be vocalized to [w]. | ||
* resh is [ɹ]; in basilectal speech, dropped when not before a vowel | * resh is [ɹ]; in basilectal speech, dropped with compensatory lengthening and lowering when not before a vowel: | ||
**קר TibH /kʼar/ 'cold' becomes [kʰɑː] | |||
**חצר TibH /ħɔˈtser/ 'yard' becomes [xoˈtsɛː] | |||
**עיר TibH /ʕir/ 'city, town' becomes [iə~eː] | |||
**חור TibH /ħor/ 'hole' becomes [xœː] | |||
**סגור TibH /sɔˈɣur/ 'closed (state)' becomes [soˈguə~soˈgoː] | |||
* A six-vowel system: /i e ɛ a ɔ o u/ = [i~ej ɛ ɛ a o ø u~ü]. | * A six-vowel system: /i e ɛ a ɔ o u/ = [i~ej ɛ ɛ a o ø u~ü]. | ||
* Shva is dropped using similar rules to Israeli Hebrew. If shva is pronounced as a vowel, it is pronounced as [ə]. | * Shva is dropped using similar rules to Israeli Hebrew. If shva is pronounced as a vowel, it is pronounced as [ə]. | ||