Verse:Irta/Hebrew: Difference between revisions
| Line 45: | Line 45: | ||
* Shva is dropped using similar rules to Israeli Hebrew. If shva is pronounced as a vowel, it is pronounced as [ə]. | * Shva is dropped using similar rules to Israeli Hebrew. If shva is pronounced as a vowel, it is pronounced as [ə]. | ||
* /θ/ is allowed as a second element in clusters that begin in an obstruent: e.g. /sθ/, /ʃθ/ are allowed as clusters, as in סתיו /sθov/ 'autumn', שתה /ʃθɛ/ 'drink! (m. sg.)' | * /θ/ is allowed as a second element in clusters that begin in an obstruent: e.g. /sθ/, /ʃθ/ are allowed as clusters, as in סתיו /sθov/ 'autumn', שתה /ʃθɛ/ 'drink! (m. sg.)' | ||
* Ayin not before a vowel (whether shva, chataf or final), /aʕ eʕ ɔʕ oʕ iʕ uʕ/ = [ | * Ayin not before a vowel (whether shva, chataf or final), /aʕ eʕ ɔʕ oʕ iʕ uʕ/ = [ɑ: ea oa~o øa ia ua]. Nasal realizations [ɑ̃ː ɛ̃ː ɔ̃ː œ̃ː iɑ̃~ẽː uɑ̃~õː] or pharyngeal realizations (pronouncing a pharyngeal ayin) are considered overly proper and formal. | ||
The original normative standard for the accent was the ''Hăvohróh Măcubéleth'' accent. However, | The original normative standard for the accent was the ''Hăvohróh Măcubéleth'' accent. However, | ||