Naeng/Wordlist: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 658: Line 658:


==Phrasebook==
==Phrasebook==
*Seth ya Pra (lit. God with you) = Hello (polite, to one person)
*Seth ya Pra / Imnutsach ya Pra (lit. God with you) = Hello (polite, to one person)
**Seth ya Impra = Hello (polite, to >1 people)
**... ya Impra = Hello (polite, to >1 people)
**Seth ya łen = Hello (familiar, to one male)
**... ya łen = Hello (familiar, to one male)
**Seth ya łes = Hello (familiar, to one female)
**... ya łes = Hello (familiar, to one female)
**Seth ya łănam = Hello (familiar, to >1 people)
**... ya łănam = Hello (familiar, to >1 people)
*Șăcdoc șa placlich = Nice to meet you.
*Șăcdoc șa placlich = Nice to meet you
*Șa tișuay! = Goodbye!
*Șa tișuay = Goodbye
*Nüng mäg! = See you soon!
*Nüng mäg = See you soon
*Yu! = See ya! (very slangy; borrowed from Eevo)
*Yu = See ya (very slangy; borrowed from Eevo)
*Nüng libüe! = Bye! (when you don't expect to meet the speaker for quite some time; lit. until the appointed time)
*Nüng libüe = Bye (when you don't expect to meet the speaker for quite some time; lit. until the appointed time)
*Seaf mi lăwi! = Farewell!
*Seaf mi lăwi = Farewell
*Mimănchean = Please
*Mimănchean = Please
*Tuath = Thank you
*Tuath = Thank you
*Tuath yădip = Thank you very much
* = You're welcome
*Ra seaf? = How's it going? (informal)
*Ra seaf? = How's it going? (informal)
*Ra seaf șa Pra? = How are you doing? (polite)
*Ra seaf șa Pra? = How are you doing? (polite)