Naeng/Wordlist: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 657: Line 657:
*ăłüth = color
*ăłüth = color
*ăcrăłüth = colorful
*ăcrăłüth = colorful
==Phrasebook==
*Seth ya Pra (lit. God with you) = Hello (polite, to one person)
**... ya Impra = Hello (polite, to >1 people)
**... ya łen = Hello (familiar, to one male)
**... ya łes = Hello (familiar, to one female)
**... ya łănam = Hello (familiar, to >1 people)
*Fi Imnutsach ya Pra = reply to ''Seth ya Pra''
*Ra seaf? = How's it going? (informal)
*Ra seaf șa Pra? = How are you doing? (polite)
*Ra lăwi Pra/Impra? = How do you do?
*Seaf to șă rie. = I'm good.
*Tung wăsma rie (NAME) = My name is...
*Șăcdoc șa placlich = Nice to meet you
*Șa tișuay = Goodbye
*Nüng mäg = See you soon
*Yu = See ya (very slangy; borrowed from Eevo)
*Nüng libüe = Bye (when you don't expect to meet the speaker for quite some time; lit. until the appointed time)
*Seaf mi lăwi = Farewell
*Mimănchean = Please
*Tuath = Thank you
*Tuath yădip = Thank you very much
*Fa pămrang = You're welcome
*Wăha. = Yes.
*Tieth. = No.
*Fid cǎnwies ngie cduay Tsear/Clăfap = That is [[Tseer]]/[[Clofabosin]] to me.
*Łilen! = Watch out!
*Sochie! = Help!