Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 114: | Line 114: | ||
Yudach has no grammatical case. | Yudach has no grammatical case. | ||
Plurals are more regular, marked with mostly ''-n''/''-an | Plurals are more regular, marked with mostly ''-n''/''-an'', or less commonly umlaut of ''a o u'' to ''e e i''. | ||
Hebrew words have the same gender as in Hebrew. Hebrew words often use unstressed ''-im'' /im/ or ''-ous'' /əs/ but native Celtic words may use them too and not all Hebrew words use the Hebrew plural. | |||
Hebrew words have the same gender as in Hebrew. Hebrew words often use unstressed ''-im'' /im/ or ''- | |||
Masculine nouns: Nouns beginning with a vowel take ''ant-'', before a labial ''am-'', otherwise ''an'' | Masculine nouns: Nouns beginning with a vowel take ''ant-'', before a labial ''am-'', otherwise ''an'' | ||