Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
[[{{FULLPAGENAME}}/Wordlist]]
[[{{FULLPAGENAME}}/Wordlist]]


In the [[Lõis]] timeline, '''Ăn Yidiș''' or '''Judeo-Gaelic''' (natively: אַן ייִדיש ''ăn Yidiș'' /ən 'jidiʃ/ 'the Jewish language' or אַ גֿאָלג'־יידעך ''ă Gholj-Yidăch'' /ə ɣoldʒ 'jidəx/ 'Jewish Gaelic') is the sole surviving Goidelic language. It is called "Yiddish" in Lõisian English. With over 10 million speakers, it is the main vernacular of the so-called "Galician Jews" (''nă Yidăn Galăchă'') in Eastern and Southeastern Europe. On top of the inherited Gaelic vocabulary, it mainly borrows words from Hebrew, but also from English, Khuamnisht, Togarmite and Persian.
In the [[Lõis]] timeline, '''Ăn Yidiș''' or '''Judeo-Gaelic''' (natively: אַן ייִדיש ''ăn Yidiș'' /ən 'jidiʃ/ 'the Jewish language' or אַ גֿאָלג'־יידעך ''ă Gholj-Yidăch'' /ə ɣoldʒ 'jidəx/ 'Jewish Gaelic') is the sole surviving Goidelic language. It is called "Yiddish" in Lõisian English. With over 10 million speakers, it is the main vernacular of the so-called "Galician Jews" (''nă Yidi Galăchă'') in Eastern and Southeastern Europe. On top of the inherited Gaelic vocabulary, it mainly borrows words from Hebrew, but also from English, Khuamnisht, Togarmite and Persian.


It's mainly inspired by Yiddish and Romanian.
It's mainly inspired by Yiddish and Romanian.