User:IlL/Spare pages 1/65: Difference between revisions
< User:IlL | Spare pages 1
Jump to navigation
Jump to search
m (→U) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (→U) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 12: | Line 12: | ||
*'''''tanóo'tłamid''''' ([[Shalaian]] for 'immersion' or 'submersion'): attachment or passion that one experiences for one's personal deity, often with the implication of a feeling of fusing into one with the god. Similar to the Kabbalistic concept of ''devekut''. | *'''''tanóo'tłamid''''' ([[Shalaian]] for 'immersion' or 'submersion'): attachment or passion that one experiences for one's personal deity, often with the implication of a feeling of fusing into one with the god. Similar to the Kabbalistic concept of ''devekut''. | ||
==U== | ==U== | ||
*'''''useerí'na''''' (pl. ''useerí'ni'', literally 'beautification [of a prayer]'): A [[Shalaian]] liturgical poem Melodies for ''useerí'ni'' are set to either a solo voice with accompaniment or a choir/a cappella; they are in some ways similar to Ashkenazi Jewish liturgical melodies but employ more exotic tunings (like JI and 31-tone equal temperament) and rhythms (such as Scotch snaps). | *'''''useerí'na''''' (pl. ''useerí'ni'', literally 'beautification [of a prayer]'): A [[Shalaian]] liturgical poem. Melodies for ''useerí'ni'' are set to either a solo voice with accompaniment or a choir/a cappella; they are in some ways similar to Ashkenazi Jewish liturgical melodies but employ more exotic tunings (like JI and 31-tone equal temperament) and rhythms (such as Scotch snaps). ''Kaléera'', or art songs, set to those liturgical poems also exist. | ||
==Y== | ==Y== | ||
*'''Yiddish''': [[Judeo-Gaelic]]. | *'''Yiddish''': [[Judeo-Gaelic]]. |
Revision as of 08:00, 4 June 2020
C
D
- dight: A Romantic-period English-language art song (with piano or chamber accompaniment)
K
- kaléer (pl. kaléera): a Shalaian-language art song
S
- shrine: an AETHER locale created to worship a specific person in kink contexts. A shrine can look like anything; it may be a church-like building.
T
- tanóo'tłamid (Shalaian for 'immersion' or 'submersion'): attachment or passion that one experiences for one's personal deity, often with the implication of a feeling of fusing into one with the god. Similar to the Kabbalistic concept of devekut.
U
- useerí'na (pl. useerí'ni, literally 'beautification [of a prayer]'): A Shalaian liturgical poem. Melodies for useerí'ni are set to either a solo voice with accompaniment or a choir/a cappella; they are in some ways similar to Ashkenazi Jewish liturgical melodies but employ more exotic tunings (like JI and 31-tone equal temperament) and rhythms (such as Scotch snaps). Kaléera, or art songs, set to those liturgical poems also exist.
Y
- Yiddish: Judeo-Gaelic.