Contionary:eo: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (Added Grekelin)
Line 10: Line 10:
===See also===
===See also===
{{av-pp}}
{{av-pp}}
==Grekelin==
===Pronunciation (IPA)===
* [[Guide:IPA|IPA]]: /ˈeo̯/, [ˈɛo̯]
===Etymology===
From [[Old Grekelin]] ''ἔχω'' with the intervocalic /x/ dropped in rapid speech, from Ancient Greek ἔχω (ékhō, “to have”). Cognate with Mariupol Greek э́ху (éxu). Not related to English ''have'' or Latin ''habeo'', which come from different Indo-European roots.
===Verb===
# To have
#: ''En autó '''eo'''.''   (I have a car)
# ''Used to form the perfect and pluperfect tenses in many dialects''
#: ''Peio '''eo'''.''   (I have made)
#:: ''Standard: '''ipeia'''.''
# To hold
#: ''En telefon '''eo'''.''   (I am holding a telephone)
# To have a property
#: ''Kyrÿo eisdila '''ea'''.''   (It's cold today)
[[Category:Grekelin lemmas]]
[[Category:Grekelin words]]
[[Category:Grekelin words inherited from Greek]]
[[Category:Grekelin words reborrowed from dialects]]
[[Category:Grekelin verbs]]

Revision as of 04:11, 20 May 2024

Avendonian

Pronunciation

  • (Central Avendonian) IPA(key): [eo]

Etymology

From Vulgar Latin *eo.

Pronoun

eo

  1. first-person singular pronoun, I

See also

Avendonian personal pronouns
personal pronouns possessive
pronoun
subjective objective
first
person
singular eo me mede
plural vi nos nosde
second
person
singular familiar tu te tede
formal Si Side
plural i vos vosde
third
person
singular masculine e si side
feminine si
neuter et
plural si

Grekelin

Pronunciation (IPA)

  • IPA: /ˈeo̯/, [ˈɛo̯]

Etymology

From Old Grekelin ἔχω with the intervocalic /x/ dropped in rapid speech, from Ancient Greek ἔχω (ékhō, “to have”). Cognate with Mariupol Greek э́ху (éxu). Not related to English have or Latin habeo, which come from different Indo-European roots.


Verb

  1. To have
    En autó eo.   (I have a car)
  1. Used to form the perfect and pluperfect tenses in many dialects
    Peio eo.   (I have made)
    Standard: ipeia.
  1. To hold
    En telefon eo.   (I am holding a telephone)
  1. To have a property
    Kyrÿo eisdila ea.   (It's cold today)