Third Linguifex Relay/Raxic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Glossary) |
m (→Ga̋lý hórasê) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<poem> | <poem> | ||
<big>'''I.'''</big> | <big>'''I.'''</big> | ||
''Bōtesamyzé, | ''Bōtesamyzé, hórasḗ,'' | ||
''Pa̋chilsamyzé, | ''Pa̋chilsamyzé, hórasḗ,'' | ||
'' | ''Fiŧī́ħsar hámbaze vōðám.'' | ||
''Énħēn ga̋lze áromais | ''Énħēn ga̋lze áromais ħáirtā́'' | ||
''D'éllogasŧī́ badranīdiŧí gléŧī'' | ''D'éllogasŧī́ badranīdiŧí gléŧī'' | ||
''Ie vaidvieŧī́ cólnach lūðáthach.'' | ''Ie vaidvieŧī́ cólnach lūðáthach.'' | ||
<big>'''II.'''</big> | <big>'''II.'''</big> | ||
''Blōqé āth | ''Blōqé āth thnā́t, thnā́t āb blōqé'' | ||
''Arúsceir ðymai zymzūmé.'' | ''Arúsceir ðymai zymzūmé.'' | ||
''Nagistarí hámbaze'' | ''Nagistarí hámbaze'' | ||
Line 17: | Line 17: | ||
''"Zêi sien dâr achrám"'' | ''"Zêi sien dâr achrám"'' | ||
''Chossí íffar meðí bárdri'' | ''Chossí íffar meðí bárdri'' | ||
''Sónēŧ riedêsi półłaze ie | ''Sónēŧ riedêsi półłaze ie mā́ryze.'' | ||
<big>'''III.'''</big> | <big>'''III.'''</big> | ||
Line 28: | Line 28: | ||
{{biggentium|''Bhirratz ʾeṭhlán,''}} | {{biggentium|''Bhirratz ʾeṭhlán,''}} | ||
{{biggentium|''Hidúz michlán...''}} | {{biggentium|''Hidúz michlán...''}} | ||
'' | ''Bíegrais ast chorté'' | ||
''Ne gī́fadħasáu gle ħách.'' | ''Ne gī́fadħasáu gle ħách.'' | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 05:00, 22 April 2014
Ga̋lý hórasê
I.
Bōtesamyzé, hórasḗ,
Pa̋chilsamyzé, hórasḗ,
Fiŧī́ħsar hámbaze vōðám.
Énħēn ga̋lze áromais ħáirtā́
D'éllogasŧī́ badranīdiŧí gléŧī
Ie vaidvieŧī́ cólnach lūðáthach.
II.
Blōqé āth thnā́t, thnā́t āb blōqé
Arúsceir ðymai zymzūmé.
Nagistarí hámbaze
Ie ga̋ler
Vo ħáirtâ ie achráttā
"Zêi sien dâr achrám"
Chossí íffar meðí bárdri
Sónēŧ riedêsi półłaze ie mā́ryze.
III.
Issā́ð mnádar, eimḗ,
Qepháʿ thái ʿédhar śán nizléaḥ
Gabbízá šodhḥím tarríláʾ,
Mór neghateh has déi fíláʾ?
Ján réħar?
Basdeh ʾis tzaltzilláʾ ʿimíš;
Bhirratz ʾeṭhlán,
Hidúz michlán...
Bíegrais ast chorté
Ne gī́fadħasáu gle ħách.