Netagin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
}}
}}


In Tricin, '''Netagin''' (English: net-ə-GHEEN; natively ''ne Natagin'' [nɛː nətɐːˈgiːːn]; folk etymology connects the name with the root ''n-t-g'' 'to sing') is a major [[Bjeheond]]ian language, belonging to the [[Idavic languages|Idavic]] language family. Netagin has influenced many other languages, especially [[Ouřefr]]. Netagin is intended to be optimized for writing piyyutim: like Hebrew, Netagin has triconsonantal morphology, final stress and stressed suffixes, so that it is natural to rhyme by having the last syllables the same like in Jewish piyyutim. It tends to be verb-initial and head-initial like Hebrew, and its morphosyntactic alignment is split-S with some Austronesian elements; this is also an element of Old Windermere. Windermere and Netagin are thought to have co-evolved for a period of time before Classical Windermere was recorded.
In Tricin, '''Netagin''' (English: net-ə-GHEEN; natively ''ne Natagin'' [nɛː nətɐːˈgiːːn]; folk etymology connects the name with the root ''n-t-g'' 'to sing') is a major [[Bjeheond]]ian language, belonging to the [[Idavic languages|Idavic]] language family. Netagin has influenced many other languages, especially [[Ourefr]]. Netagin is intended to be optimized for writing piyyutim: like Hebrew, Netagin has triconsonantal morphology, final stress and stressed suffixes, so that it is natural to rhyme by having the last syllables the same like in Jewish piyyutim. It tends to be verb-initial and head-initial like Hebrew, and its morphosyntactic alignment is split-S with some Austronesian elements; this is also an element of Old Windermere. Windermere and Netagin are thought to have co-evolved for a period of time before Classical Windermere was recorded.


This is the seventh version of Netagin. Its aesthetic is inspired by Hebrew, Maltese, Czech, and [[Windermere]] and its grammar is Indonesian, Lushootseed and Slavic-inspired.
This is the seventh version of Netagin. Its aesthetic is inspired by Hebrew, Maltese, Czech, and [[Windermere]] and its grammar is Indonesian, Lushootseed and Slavic-inspired.
Line 33: Line 33:
<poem>
<poem>
Hazaj meter:
Hazaj meter:
''Tygům šatlej řy-čannevěr,''
''Tygům šatlej ry-čannevěr,''
''Kadob pehlať a-vahmavěr,''
''Kadob pehlať a-vahmavěr,''
''ale'ad tu pa-nojjannem,''
''ale'ad tu pa-nojjannem,''
Line 40: Line 40:
Shakhar Avakeshkha:
Shakhar Avakeshkha:
''Takum pyčie takum''
''Takum pyčie takum''
''Pařuj palenůk hoj,''
''Paruj palenůk hoj,''
''Eki šakov leťin''
''Eki šakov leťin''
''Absan tapien lahoj.''
''Absan tapien lahoj.''
Line 123: Line 123:
The following classes of consonants are 'weak letters' and cause [[Netagin/Gzarot|irregular gzarot]]:
The following classes of consonants are 'weak letters' and cause [[Netagin/Gzarot|irregular gzarot]]:
*'''Semivowels''': ''j v''
*'''Semivowels''': ''j v''
*'''Palatals''': ''š ž č ť ď ř''
*'''Palatals''': ''š ž č ť ď r''
*'''Ungeminables''': ''q h ř''
*'''Ungeminables''': ''q h r''


===Vowels===
===Vowels===
Line 538: Line 538:
*''ďem'' = or (can only be used for xor)
*''ďem'' = or (can only be used for xor)
*''ba'' = not
*''ba'' = not
*''bař'' = because (etym. not=EMPH 'is it not true that...'); lest
*''bar'' = because (etym. not=EMPH 'is it not true that...'); lest
*''bařdymiek, bařmiek'' = because (etym. not=EMPH 2SG.know)
*''bardymiek, barmiek'' = because (etym. not=EMPH 2SG.know)
*''lynoj'' = although
*''lynoj'' = although
*''lynojačiř'' = although
*''lynojačir'' = although
*''vyzěq'' = but
*''vyzěq'' = but
*''daja'' = but
*''daja'' = but
Line 547: Line 547:
*''věn'' = that (complementizer)
*''věn'' = that (complementizer)
*''be'' (ne-word) = that (relativizer)
*''be'' (ne-word) = that (relativizer)
*''myři'' = that, whom  
*''myri'' = that, whom  
====Wackernagel clitics====
====Wackernagel clitics====
These conjunctions are unstressed clitics that come in second position. They attach to the emphatic form of the pronoun if the subject is a pronoun.
These conjunctions are unstressed clitics that come in second position. They attach to the emphatic form of the pronoun if the subject is a pronoun.
*''=me'' = waw-consecutive (used for each event in a narrative sequence of events; often implies past tense)
*''=me'' = waw-consecutive (used for each event in a narrative sequence of events; often implies past tense)
*''=ča'' = or
*''=ča'' = or
*''=qař'' = (''poetic'') for
*''=qar'' = (''poetic'') for
*''=hě'' = interrogative or "if"
*''=hě'' = interrogative or "if"


Line 604: Line 604:
Netagin has two relativizers:  
Netagin has two relativizers:  
*''be'': a noun relativized with ''be'' can be either the subject or the direct object.
*''be'': a noun relativized with ''be'' can be either the subject or the direct object.
*''myři'' unambiguously denotes a direct object (possibly after taking the applicative).
*''myri'' unambiguously denotes a direct object (possibly after taking the applicative).


subject:
subject:
:''ně vůlqe '''bě''' lyxžam'''is''''' - the woman who loves me
:''ně vůlqe '''bě''' lyxžam'''is''''' - the woman who loves me
direct object:
direct object:
:''ně páles '''bě/myři''' '''s'''admurxil'' - the cake that I made
:''ně páles '''bě/myri''' '''s'''admurxil'' - the cake that I made


Only subjects and direct objects can be relativized directly. Relativizing oblique objects requires using the applicative voice:
Only subjects and direct objects can be relativized directly. Relativizing oblique objects requires using the applicative voice:
:''ni rycům '''bi/myři''' '''q'''yp'''ym'''lakvil'' - the fork that I eat with
:''ni rycům '''bi/myri''' '''q'''yp'''ym'''lakvil'' - the fork that I eat with


Possessors also use the applicative strategy. However, if the verb already has an object, the verb's object affix agrees with the original object, not the relativized noun.
Possessors also use the applicative strategy. However, if the verb already has an object, the verb's object affix agrees with the original object, not the relativized noun.
:''ně jove '''bě/myři''' qytymgalxil (*sytymgalxil) ne qeb''
:''ně jove '''bě/myri''' qytymgalxil (*sytymgalxil) ne qeb''
:DET girl REL appl-3SG.M-know.1SG DET father
:DET girl REL appl-3SG.M-know.1SG DET father
:the girl whose father i know  
:the girl whose father i know  
Line 699: Line 699:
|-
|-
| to swim  
| to swim  
| ''nařub'' (Binyan 2) || ''neřab'' (Binyan 1)
| ''narub'' (Binyan 2) || ''nerab'' (Binyan 1)
|-
|-
| to fly
| to fly
Line 705: Line 705:
|-
|-
| to float on water<br/>to go with a small boat, to row  
| to float on water<br/>to go with a small boat, to row  
| ''qivvahař'' (Binyan 6) || ''qyvahiř'' (Binyan 4)
| ''qivvahar'' (Binyan 6) || ''qyvahir'' (Binyan 4)
|-
|-
| to flow (of a fluid or current)
| to flow (of a fluid or current)