Verse:Tdūrzů/Knench: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 25: Line 25:
}}
}}


'''Cubrite''' (''Kibrið'' /kɪbɹɪð/ or ''núm Kibr'' /niːm kɪbɐ/) is a Canaanite language spoken in an alt-hist timeline, spoken by the Cubrites, a minority in the Balkans. Standard Cubrite is based on the Kriantoscha (Cubrite ''Krirdox'' /kɹeːˈdɔɧ/ from ''*κarjō ħadasō''; Greek Κριαντόσχα) dialect. Genetic studies have shown that the Cubrites are descendants of Celtic speakers who adopted a Canaanite language. The language descends from a close relative of Biblical Hebrew and preserves quite a few quasi-Biblical Hebrew words and phrases, but its grammar is far more analytic than its ancestor: it was completely restructured to use auxiliaries instead of the older prefix and suffix conjugations, and it is the only Lõisian Semitic language that has lost grammatical gender outside of [[Far East Semitic]]. Most modern Cubrites are Greek Orthodox; a few are Muslim, Jewish or neopagan.
'''Cubriti''' (''Kibrið'' /kɪbɹɪð/ or ''núm Kibr'' /niːm kɪbɐ/) is a Canaanite language spoken in an alt-hist timeline, spoken by the Cubrites, a minority in the Balkans. Standard Cubrite is based on the Kriantoscha (Cubrite ''Krirdox'' /kɹeːˈdɔɧ/ from ''*κarjō ħadasō''; Greek Κριαντόσχα) dialect. Genetic studies have shown that the Cubrites are descendants of Celtic speakers who adopted a Canaanite language. The language descends from a close relative of Biblical Hebrew and preserves quite a few quasi-Biblical Hebrew words and phrases, but its grammar is far more analytic than its ancestor: it was completely restructured to use auxiliaries instead of the older prefix and suffix conjugations, and it is the only Lõisian Semitic language that has lost grammatical gender outside of [[Far East Semitic]]. Most modern Cubrites are Greek Orthodox; a few are Muslim, Jewish or neopagan.


Cubrite has many Greek, Turkish, Arabic and Romance loanwords.
Cubrite has many Greek, Turkish, Arabic and Romance loanwords.
Line 149: Line 149:


=== Pronouns ===
=== Pronouns ===
Cubrite has a pronoun system similar to European languages, except that there is no grammatical gender and ''se'' "that" is used as an inanimate or gender-neutral pronoun. There is a T-V distinction: the 2nd person plural ''tem'' is also used as a polite pronoun. ''ha/he/hem'' (from older object/possessive forms) may be found instead of ''ta/te/tem'' (from the older independent form) in some dialects.
Cubrite has a pronoun system similar to European languages, except that there is no grammatical gender and ''se'' "that" is used as an inanimate or gender-neutral pronoun. There is a T-V distinction: the 2nd person plural ''tim'' is also used as a polite pronoun. ''hr/hi/him'' (from older object/possessive forms) may be found instead of ''tr/ti/tim'' (from the older independent form) in some dialects.


''I'' (/i:/ or /ɪ/) is the default form for the 1sg subject pronoun; ''ni'' is used after a vowel.
''I'' (/i:/ or /ɪ/) is the default form for the 1sg subject pronoun; ''ni'' is used after a vowel.


''Tu'' has been proposed as a 2nd person singular neopronoun (inspired by Romance languages). This isn't as common as using the 2nd person plural ''tem'' as singular, however.
''Tu'' has been proposed as a 2nd person singular neopronoun (inspired by Romance languages). This isn't as common as using the 2nd person plural ''tim'' as singular, however.


For 3fs, ''hi'' is most often used sentence-initially (for present tense). Otherwise ''oj'' is used.
For 3fs, ''hi'' is most often used sentence-initially (for present tense). Otherwise ''oj'' is used.
Line 186: Line 186:
! future
! future
| ''é ni''
| ''é ni''
| ''þé ta''
| ''þé tr''
| ''þí te''
| ''þí ti''
| ''jé u''
| ''jé u''
| ''þé oj''
| ''þé oj''
| ''né nu''
| ''né nu''
| ''þú tem''
| ''þú tim''
| ''jú'm''
| ''jú'm''
| ''jé/þé''
| ''jé/þé''
Line 197: Line 197:
! past
! past
| ''hant i''
| ''hant i''
| ''han ta''
| ''han tr''
| ''han te''
| ''han ti''
| ''han u''
| ''han u''
| ''han oj''
| ''han oj''
| ''han nu''
| ''han nu''
| ''han tem''
| ''han tim''
| ''hanu'm''
| ''hanu'm''
| ''han''
| ''han''
Line 209: Line 209:
! future
! future
| ''ąf i''
| ''ąf i''
| ''þąf ta''
| ''þąf tr''
| ''þąf te''
| ''þąf ti''
| ''jąf u''
| ''jąf u''
| ''þąf oj''
| ''þąf oj''
| ''nąf nu''
| ''nąf nu''
| ''þąflu tem''
| ''þąflu tim''
| ''jąflu'm''
| ''jąflu'm''
| ''jąf/þąf''
| ''jąf/þąf''
Line 220: Line 220:
! past
! past
| ''fowð i''
| ''fowð i''
| ''fows ta''
| ''fows tr''
| ''fows te''
| ''fows ti''
| ''fow u''
| ''fow u''
| ''fól oj''
| ''fól oj''
| ''fown nu''
| ''fown nu''
| ''fowðu tem''
| ''fowðu tim''
| ''flu'm''
| ''flu'm''
| ''fow/fól''
| ''fow/fól''
Line 232: Line 232:
! future
! future
| ''eð i''
| ''eð i''
| ''þes ta''
| ''þes tr''
| ''þes te''
| ''þes ti''
| ''jeð u''
| ''jeð u''
| ''þeð oj''
| ''þeð oj''
| ''neð nu''
| ''neð nu''
| ''þeðu tem''
| ''þeðu tim''
| ''jeðu'm''
| ''jeðu'm''
| ''jeð/þeð''
| ''jeð/þeð''
Line 243: Line 243:
! past
! past
| ''powð i''
| ''powð i''
| ''pows ta''
| ''pows tr''
| ''pows te''
| ''pows ti''
| ''pow u''
| ''pow u''
| ''pól oj''
| ''pól oj''
| ''pown nu''
| ''pown nu''
| ''powðu tem''
| ''powðu tim''
| ''pu'm''
| ''pu'm''
| ''pow/pól''
| ''pow/pól''
Line 255: Line 255:
! future
! future
| ''lej ni''
| ''lej ni''
| ''tlej ta''
| ''tlej tr''
| ''tlej te''
| ''tlej ti''
| ''len u''
| ''len u''
| ''tlen oj''
| ''tlen oj''
| ''lej nu''
| ''lej nu''
| ''tlew tem''
| ''tlew tim''
| ''lew'm''
| ''lew'm''
| ''lej/tlej''
| ''lej/tlej''
Line 266: Line 266:
! past
! past
| ''laht i''
| ''laht i''
| ''laht ta''
| ''laht tr''
| ''laht te''
| ''laht ti''
| ''law u''
| ''law u''
| ''lęl oj''
| ''lęl oj''
| ''lajn nu''
| ''lajn nu''
| ''laht tem''
| ''laht tim''
| ''lølu'm''
| ''lølu'm''
| ''law/lęl''
| ''law/lęl''
Line 278: Line 278:
! future  
! future  
| ''kej ni''
| ''kej ni''
| ''tkej ta''
| ''tkej tr''
| ''tkej te''
| ''tkej ti''
| ''ken u''
| ''ken u''
| ''tken oj''
| ''tken oj''
| ''kej nu''
| ''kej nu''
| ''tkew tem''
| ''tkew tim''
| ''kew'm''
| ''kew'm''
| ''kej/tkej''
| ''kej/tkej''
Line 289: Line 289:
! past
! past
| ''kaht i''
| ''kaht i''
| ''kaht ta''
| ''kaht tr''
| ''kaht te''
| ''kaht ti''
| ''kaw u''
| ''kaw u''
| ''kęl oj''
| ''kęl oj''
| ''kajn nu''
| ''kajn nu''
| ''kaht tem''
| ''kaht tim''
| ''kalu'm''
| ''kalu'm''
| ''kaw/kęl''
| ''kaw/kęl''
Line 301: Line 301:
! future
! future
| ''nej ni''
| ''nej ni''
| ''tnej ta''
| ''tnej tr''
| ''tnej te''
| ''tnej ti''
| ''nen u''
| ''nen u''
| ''tnen oj''
| ''tnen oj''
| ''nej nu''
| ''nej nu''
| ''tnew tem''
| ''tnew tim''
| ''new'm''
| ''new'm''
| ''nen/tnen''
| ''nen/tnen''
Line 312: Line 312:
! past
! past
| ''naht i''
| ''naht i''
| ''naht ta''
| ''naht tr''
| ''naht te''
| ''naht ti''
| ''naw u''
| ''naw u''
| ''nęl oj''
| ''nęl oj''
| ''najn nu''
| ''najn nu''
| ''naht tem''
| ''naht tim''
| ''nølu'm''
| ''nølu'm''
| ''naw/nęl''
| ''naw/nęl''
Line 380: Line 380:
! Present (''re, r' '', from ''*rVʔē'' 'look!')
! Present (''re, r' '', from ''*rVʔē'' 'look!')
| ''i, ni''
| ''i, ni''
| ''ta''
| ''tr''
| ''te''
| ''ti''
| ''u''
| ''u''
| ''oj, hi''
| ''oj, hi''
| ''nu''
| ''nu''
| ''tem''
| ''tim''
| ''rem''
| ''rem''
| ''re'', ''r' '' before V
| ''re'', ''r' '' before V
Line 391: Line 391:
! Present emphatic (inflected forms of עוֹד)
! Present emphatic (inflected forms of עוֹד)
| ''łud i''
| ''łud i''
| ''łud ta''
| ''łud tr''
| ''łud te''
| ''łud ti''
| ''łuden u''
| ''łuden u''
| ''łuden oj''
| ''łuden oj''
| ''łud nu''
| ''łud nu''
| ''łud tem''
| ''łud tim''
| ''łud em''
| ''łud em''
| ''ngud''
| ''ngud''
Line 402: Line 402:
! Passive present (from imperfect of עָבַר 'to pass')
! Passive present (from imperfect of עָבַר 'to pass')
| ''ur i''
| ''ur i''
| ''þur ta''
| ''þur tr''
| ''þri te''
| ''þri ti''
| ''jur u''
| ''jur u''
| ''þur oj''
| ''þur oj''
| ''nur nu''
| ''nur nu''
| ''þru tem''
| ''þru tim''
| ''ru'm''
| ''ru'm''
| ''jur/þur''
| ''jur/þur''
Line 413: Line 413:
! Passive past (from perfect of עָבַר 'to pass')
! Passive past (from perfect of עָבַר 'to pass')
| ''barð i''
| ''barð i''
| ''bart ta''
| ''bart tr''
| ''bart te''
| ''bart ti''
| ''bar u''
| ''bar u''
| ''bro oj''
| ''bro oj''
| ''barn nu''
| ''barn nu''
| ''bart tem''
| ''bart tim''
| ''bru'm''
| ''bru'm''
| ''bar/bro''
| ''bar/bro''
Line 424: Line 424:
! "Do X more" - present (from imperfect of הוֹסִיף 'to add')
! "Do X more" - present (from imperfect of הוֹסִיף 'to add')
| ''siv i''
| ''siv i''
| ''tsiv ta''
| ''tsiv tr''
| ''tsiv te''
| ''tsiv ti''
| ''isiv u''
| ''isiv u''
| ''tsiv oj''
| ''tsiv oj''
| ''nusiv nu''
| ''nusiv nu''
| ''tsiv tem''
| ''tsiv tim''
| ''isivu'm''
| ''isivu'm''
| ''isiv/tsiv/isivu''
| ''isiv/tsiv/isivu''
Line 435: Line 435:
! "Do X more" - past (from perfect of הוֹסִיף 'to add')
! "Do X more" - past (from perfect of הוֹסִיף 'to add')
| ''seft i''
| ''seft i''
| ''seft ta''
| ''seft tr''
| ''seft te''
| ''seft ti''
| ''sev u''
| ''sev u''
| ''sev oj''
| ''sev oj''
| ''sev nu''
| ''sev nu''
| ''seft tem''
| ''seft tim''
| ''sivu'm''
| ''sivu'm''
| ''siv/sivu''
| ''siv/sivu''
Line 446: Line 446:
! Cautionary (from imperfect of זָמַם 'to scheme')
! Cautionary (from imperfect of זָמַם 'to scheme')
| ''zum i''
| ''zum i''
| ''þøzum ta''
| ''þøzum tr''
| ''þøzum te''
| ''þøzum ti''
| ''zum u''
| ''zum u''
| ''þøzum oj''
| ''þøzum oj''
| ''nøzum nu''
| ''nøzum nu''
| ''þøzmu tem''
| ''þøzmu tim''
| ''zmu'm''
| ''zmu'm''
| ''zum/tøzum/zmu''
| ''zum/tøzum/zmu''
Line 462: Line 462:
* ''Davíð ław žin nr?'' = Is David going to bed? (neutral)
* ''Davíð ław žin nr?'' = Is David going to bed? (neutral)
* ''Davíð nr ław žin?'' = Is it David who's going to bed?
* ''Davíð nr ław žin?'' = Is it David who's going to bed?
* ''Fows nr ta [nexú] jax Marijr amž?'' = Did you marry Maria yesterday?
* ''Fows nr tr [nexú] jax Marijr amž?'' = Did you marry Maria yesterday?
* ''Fows ta nr [nexú] jax Marijr amž?'' = Is it you who married Maria yesterday?
* ''Fows ta nr [nexú] jax Marijr amž?'' = Is it you who married Maria yesterday?


Line 656: Line 656:
*''Šoløm!'' = Hello! / Goodbye!
*''Šoløm!'' = Hello! / Goodbye!
*''Xakr!'' = See you!
*''Xakr!'' = See you!
*''Ebí ta/te/tem!'' = Welcome!
*''Ebí tr/ti/tim!'' = Welcome!
*''Parg el ta/te/tem!'' = Thank you!  
*''Parg el tr/ti/tim!'' = Thank you!  
*''imtsøhém ta/te/tem'' = Please (etym. if it finds favor in your eyes)
*''imtsøhém tr/ti/tim'' = Please (etym. if it finds favor in your eyes)
**also ''plíz'' [pli:z] (from English)
**also ''plíz'' [pli:z] (from English)
*''łeð tub'' [ŋɛθ tub] = have fun
*''łeð tub'' [ŋɛθ tub] = have fun
* ''Ajšr šemas tkej ta/te [tkew tem]?'' = What's your name?
* ''Ajšr šemas tkej tr/ti [tkew tim]?'' = What's your name?
*''Kej ni ða šemas [NAME]'' = My name is [NAME].
*''Kej ni ða šemas [NAME]'' = My name is [NAME].
*''Powð i men...'' = I'm from...
*''Powð i men...'' = I'm from...