Verse:Tdūrzů/Knench: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 462: Line 462:
* ''Fows tanr [nexú] jax Marijr amž?'' = Is it you who married Maria yesterday?
* ''Fows tanr [nexú] jax Marijr amž?'' = Is it you who married Maria yesterday?


Finite forms of ''kaht'' 'to take' can be used as an auxiliary meaning 'to go ahead and VERB/to take the liberty to VERB/take the initiative to VERB'. Cubrite-influenced English dialects use ''take'' in a similar way: ''I took to buy spare parts myself, because my department wouldn't give me any.'
Finite forms of ''kaht'' 'to take' can be used as an auxiliary meaning 'to go ahead and VERB/to take the liberty to VERB/take the initiative to VERB'. Cubrite-influenced English dialects use ''take'' in a similar way: ''I took to buy spare parts myself, because my department wouldn't give me any.''


To express the passive in the non-perfective tenses, the VN form ''(lø)bur'' of the passive auxiliary is used: ''Ri tawðas bø løbur vðųx'' 'The door is opened (by someone)'.
To express the passive in the non-perfective tenses, the VN form ''(lø)bur'' of the passive auxiliary is used: ''Ri tawðas bø løbur vðųx'' 'The door is opened (by someone)'.