Verse:Tdūrzů/Knench: Difference between revisions
m →History Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →History Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 34: | Line 34: | ||
==History== | ==History== | ||
The first attested text in Modern Cubrite is a fragment of a gloss, translation and explanation of the Jewish Haggadah, dated to the 14th century. The author seems to have had a sophisticated knowledge of phonetics: the Cubrite translation uses a Tiberian Hebrew-inspired Hebrew orthography and uses ayin with a geresh for the ''ł'' sound and the inverted nun for nasal vowels. Non-rhoticity, gender loss, and the shift to auxiliaries were complete by | The first attested text in Modern Cubrite is a fragment of a gloss, translation and explanation of the Jewish Haggadah, dated to the 14th century. The author seems to have had a sophisticated knowledge of phonetics: the Cubrite translation uses a Tiberian Hebrew-inspired Hebrew orthography and uses ayin with a geresh for the ''ł'' sound and the inverted nun for nasal vowels. Non-rhoticity, gender loss, and the shift to auxiliaries were complete by this time, and Cubrite has had little change since except in vocabulary, accent, and the loss of grammatical mutation. | ||
==TODO== | ==TODO== | ||