Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
| Line 259: |
Line 259: |
| *Resh was usually an alveolar or retroflex approximant. Near coronals (so called ''peculiar resh'', with the same conditions as in our TibH) it was a trill [r] or a flap, as in our TibH. | | *Resh was usually an alveolar or retroflex approximant. Near coronals (so called ''peculiar resh'', with the same conditions as in our TibH) it was a trill [r] or a flap, as in our TibH. |
| *The emphatic consonants qoph, teth, and tsadhe were ejectives, as in [[Togarmite/Old|Old Togarmite]]. In coda, emphatic consonants had glottal reinforcement, preserved in ''Havohroh Măcubeleth'' and in Revived Holy Land Hebrew. | | *The emphatic consonants qoph, teth, and tsadhe were ejectives, as in [[Togarmite/Old|Old Togarmite]]. In coda, emphatic consonants had glottal reinforcement, preserved in ''Havohroh Măcubeleth'' and in Revived Holy Land Hebrew. |
|
| |
| ==Revived Holy Land Hebrew==
| |
| Hebrew in Lõis was first revived by English-speaking Jewish immigrants in the Holy Land. In addition to new native coinages, there are some Togarmite loans and cognatizations, such as סיף ['sajif] ''sayif'' from Togarmite ''seif'' and ענבר [in'bor] ''inbor'' 'amber' from Togarmite ''3ynbar'' (corresponding to Arabic loans in our Modern Hebrew).
| |
|
| |
| Most speakers in the Holy Land today use a loosely Togarmite accent, but with an English touch. This accent is considered the "standard" in Lõis. In contrast, North American Hebrew speakers mainly use a Corded Ware accent.
| |
| * Stressed vowels are slightly longer than unstressed syllables.
| |
| * TibH /p t k/ are aspirated except after fricatives; voicing assimilation works like in English
| |
| * "overuse" of glottal reinforcement relative to Havohroh Măcubeleth: the Revived Hebrew phonemes /p t k ts/ are realized as [ʔp ʔt ʔk ʔts] after a vowel or /m n l/.
| |
| * beth, kaf, pe, tav without dagesh are [v, x, f, θ].
| |
| * vav is [v], like in Israeli Hebrew
| |
| * lamed not before a vowel is dark [ɫ] and is often vocalized to [w].
| |
| * A six-vowel system: /i e ɛ a ɔ o u/ = [i ɛ ɛ a o ø u~ü]. /ø/ is lowered to [œ] before [χ].
| |
| **Diphthongal realizations of /i e o/ as [ɪj~eɪ ɛɪ~aɪ ɑːʏ̯̈~aː] are often used in mockery of pretentious or Ultra-Orthodox people.
| |
| * resh is [ɹ]; in basilectal speech, non-prevocalic [ɹ] is dropped with compensatory lengthening. It causes the following phonetic changes to vowels.
| |
| **patakh + resh: קר TibH /kʼar/ 'cold' becomes [kʰɑɹ] ''car''
| |
| **kamatz + resh: דבר TibH /dɔˈvɔr/ 'thing' becomes [dovoɹ] ''dovor''
| |
| *segol + resh: כתר TibH /ˈkɛθɛr/ 'crown' becomes [ˈkʰɛθeəɹ] ''cether''
| |
| **tzere + resh: חצר TibH /ħɔˈtsʼer/ 'yard' becomes [xoˈtseəɹ] ''chotser''
| |
| **khiriq + resh: עיר TibH /ʕir/ 'city, town' becomes [iəɹ] ''ir''
| |
| **kholam + resh: חור TibH /ħor/ 'hole' becomes [xœɹ~xɞɹ~xɜɹ] ''chœr''
| |
| **shuruq + resh: סגור TibH /sɔˈɣur/ 'closed (state)' becomes [soˈguəɹ] ''sogur''
| |
| * Shva is dropped using similar rules to Israeli Hebrew. If shva is pronounced as a vowel, it is pronounced as [ə].
| |
| * Obstruent + /θ/ clusters are allowed, e.g. סתיו /sθov/ ''sthov'' 'autumn', שתה /ʃθɛ/ ''shthe'' 'drink! (m. sg.)'
| |
| * Ayin not before a vowel (whether shva, chataf or final) behaves much like in Israeli Hebrew: /aʕ eʕ ɔʕ oʕ iʕ uʕ/ = [ɑ: ea oa~o øa ia ua]. Nasal realizations [ɑ̃ː ɛ̃ː ɔ̃ː œ̃ː iɑ̃~ẽː uɑ̃~õː] may be present in proper and formal speech, but sounds affected in colloquial usage.
| |
| * /h/-dropping does not occur word-initially or on the onset of a stressed syllable, except possibly in function words. The /h/ in the definite article /ha/ is not dropped phrase-initially.
| |
|
| |
| The grammar is nearly identical to our Israeli Hebrew (using suffix conjugation = past, participle = present, prefix conjugation = future/imperative, l- + infinitive construct = infinitive), but different phonological simplifications are made than in Israeli Hebrew and there are calques from English not used in Israeli Hebrew, such as מה מעלה /ma ˈmaːlo/ = "what's up?"
| |
|
| |
| *The compensatory lengthening rule /a/ (patakh) to /o/ (kholam), /i/ (khiriq) to /e/ (tzere) is usually observed before an underlying geminate /ʔ/ (aleph or ayin) and /r/.
| |
| **In particular, the definite article is usually ''ha'', but always ''ho'' before Revived phonemes /ʔ r/.
| |
| *The /ʔu-/ allomorph for ו 'and' may be used hypercorrectly. In normative Hebrew this allomorph is only found before labials and C + shva where C != yud.
| |
| *Instead of ''vusvusím'' (from Yiddish which doesn't exist in the Lõis timeline) the derogatory term ''wotwotím'' (from English 'what, what') is used for Ultra-Orthodox Jews.
| |
|
| |
|
| ==Togarmite Hebrew== | | ==Togarmite Hebrew== |